Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je serais devenu fou.
-وأبقيتني عاقلاً .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sans toi, je serais devenu fou.
إسمعي ، إذا لم تكوني هنا لكنتُ فقدتُ عقلي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serais devenu avocat.
لأصبحت مٌحامىّ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a alamo, tu serais devenu fou.
كنت ستفقد في الحصن يا صديقي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serais devenu le témoin à éliminer.
إنه شيء احتماليّ، كنتُ سأطلق النار لحماية سر وجودها.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serais devenu millionnaire si j'avais resté avec lui
لو بقيت معه, لكنت مليونيراً الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'était au cas où je serais devenu...
كان ذلك في حالة والتفت إلى أن تكون...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'ignore ce que je serais devenu sans elle
لا أعرف ماذا كان سيحدث لي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce que je serais devenu sans le code de mon père.
-ما كنتُ لأغدوه لولا قانون والدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sans toi, je ne sais pas ce que je serais devenu.
بدونك ، لا أعرف كيف كنت سأصبح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je ne sais pas ce que je serais devenu sans toi, amy.
أنا لا أعرف ما سأكون (مِن دونك يا (آيمي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
si ce point, je souhaite que je serais devenu un chef.
في اللحظة هذا , اتمنى لو ارجع طباخا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
si ça c'était su, je serais devenu une célébrité du jour au lendemain.
إذا عرف شخص ما سأصبح مشهوراً في ليلة وضحاها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je me suis souvent demandé qui je serais devenu si les luthor m'avaient trouvé.
لطالما تساءلت كيف سيكون الأمر لو وجدني آل (لوثر) بذلك الحقل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce que je serais devenue.
ماذا سأكون أنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serais devenue dingue !
أعتقد أنني كنت لأجن حينها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serai devenu un chat blanc.
بحلول الصباح سوف اصبح قطة بيضاء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je serais devenue folle, si tu n'avais pas été là.
أشعر وكأنني سوف أصبح مجنونه كلياً،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"est-ce que je serais devenue une surdouée du banjo ?"
أتسائل، هل بإمكاني حتى أن أصبح عازفة "بانغو" ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si je m'étais préoccupais autant d'eux que de toi, je serais devenu dingue.
فيونا، إذا أهتممت بهم بهذا المقدار سأخسر عقلى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: