Вы искали: l'adaptation (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

l'adaptation

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

l) adaptation dans les six langues officielles de trois programmes vidéo de la télévision de l'onu qui seront distribués par les centres et services d'information des nations unies;

Арабский

)ل( تهيئة ثﻻثة برامج فيديو لتليفزيون اﻷمم المتحدة باللغات الرسمية الست، ستوزع من خﻻل مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'importants investissements seront en effet nécessaires pour financer l'acquisition de nouvelles connaissances, la mise au point de nouvelles techniques ou l=adaptation de techniques anciennes, l=apprentissage collectif et l'indispensable rupture des institutions avec leurs modes de pensée et leurs pratiques actuels.

Арабский

وسيتم تكبد تكاليف معاملات هامة كتكاليف اكتساب المعارف الجديدة، وتكاليف تطوير تكنولوجيات جديدة أو تكييف التكنولوجيات القديمة، وتكاليف تعلم العمل الجماعي، وتكاليف المؤسسات التي عليها أن تتخلص من أنماط التفكير والممارسة السائدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. reconnaître, conformément au paragraphe 26.5 ii) d=action 21, la nécessité de protéger les connaissances traditionnelles des populations autochtones (art. 8 j) de la convention sur la diversité biologique, notamment) et, pour cela, de renforcer l=efficacité des systèmes de gestion des ressources des populations autochtones, par exemple en favorisant l=adaptation et la diffusion d=innovations techniques appropriées. les traditions, les connaissances et pratiques et le patrimoine culturel des populations autochtones et des autres collectivités agricoles doivent être respectés dans toutes les politiques, toutes les lois et toutes les initiatives publiques, ainsi que dans tous les partenariats avec les ong.

Арабский

2 - الاعتراف حسبما جاء في الفقرة 26-5 `2' بضرورة حماية المعارف التقليدية للسكــان الأصليين (المادة 8 (ي) من اتفاقية التنـــــوع البيولوجـــي وغيرهــــا مـــن المــــواد)، و "(زيادة) كفاءة نظم إدارة الموارد لدى السكان الأصليين، وذلك مثلا بتشجيع اعتماد ونشر الابتكارات التكنولوجية الملائمة " ويجب احترام تقاليد السكان الأصليين وغيرهم من المجتمعات الزراعية وكذا معارفهم وممارساتهم وتراثهم الثقافي في جميع السياسات والقوانين والأنشطة التي تضطلع بها الحكومات، فضلا عن الشراكات مع المنظمات غير الحكومية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,861,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK