Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la mise en place de joint peut s'accompagner
إنشاء مشتركة
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 1
Качество:
- la mise en place de réseaux;
- إنشاء شبكات؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la mise en place de mesures de protection s'impose.
ويلزم، في هذا السياق، اتخاذ تدابير ترمي إلى توفير الحماية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
mise en place de capacités
بـــاء - بناء القدرات
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
nécessaires à la mise en place de lots minimums
الحاجة إلى معايير دنيا
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3. mise en place de capacités
3 - تنمية القدرات
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
:: la mise en place de contrôles des transferts;
:: وضع ضوابط للنقل
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3.3 la mise en place de services pour l'enfance
3-3 الخدمات التي تستهدف مرحلة الطفولة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2006 : mise en place de 4 mécanismes
عام 2006: أُنشئت 4 آليات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3. la mise en place de mécanismes de protection sociale
3 - توسيع نطاق الحماية الاجتماعية مـن خـلال شبكـات الأمـان
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
6. mise en place de principes juridiques
6- ترسيخ المبادئ القانونية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3. activités préalables à la mise en place de la mission
٣ - أنشطة ما قبل التنفيذ
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3. la mise en place de la commission electorale nationale indépendante
3- إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: conseils pour la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle
:: تقديم التوجيه لإقامة آليات العدالة الانتقالية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
b) la mise en place de toutes institutions démocratiques telles :
)ب( إقامة جميع المؤسسات الديمقراطية مثل:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: facilitation de la mise en place de la commission de réconciliation nationale
تيسير تشغيل لجنة المصالحة الوطنية
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
a transferts résultant de la mise en place de la chaîne logistique intégrée.
(أ) عمليات النقل الناتجة عن تنفيذ سلسلة الإمدادات المتكاملة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: promouvoir la mise en place de centre de recherche virtuels interarabes;
تشجيع إقامة المراكز البحثية الافتراضية فيما بين الدول العربية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: