Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le rouge te va bien.
مساء الخير ابي مساء الخير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- super, le rouge te va bien.
جيّد , الأحمر مناسب لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
va pour le rouge.
إذاً هو الأحمر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu es faite très jolie. le rouge te va bien...
في الواقع تبدين لطيفة أنت تبدين جيدة في الأحمر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est dommage, clark. le rouge te va si bien!
"لا أعرف "كلارك الأحمر يبدو جيداً عليك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle te va.
النوبات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ca te va ?
أهذا منصف لك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Ça te va.
-يليقُ بك يا رجل .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Ça te va ?
-ألا بأس بهذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
et lotus rouge te plaît. tu te trompes.
بل لانك تحب ريد بين - كلا -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ta robe te va très bien, chérie.
أعتقد أن فستانك رائع بالفعل , يا عزيزتى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une boite de café hills, rouge, j'te parie !
التلال براذرز. أود أن وضع رهان على ذلك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
loreen : Ça te va vraiment très bien, chérie
تبدين رائعةً حقاً , عزيزتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
va, chérie.
اهربي ياحبّي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
que désirez-vous ? on prendra deux plats du jour. Ça te va, chérie ?
احممم ، اطلب أثنين مخصوصين هل هذا طيب عزيزتي ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: