Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour tout, les mensonges et...
.. عن كل شيء . الكذب و مهلاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les mensonges...
الأكاذيب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- les mensonges.
أسمع ماذا؟ !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les mensonges et les obscénités !
! الأكاذيب والقذارة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fini les mensonges.
-لا مزيدَ من الكذب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
suffit les mensonges.
توقفي عن الكذب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
adieu, les mensonges.
فهناك حد لعيشنا متخفين في الزوايا وأمضتنا يوما" بعد يوم بالكذب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tout les mensonges et les autres femmes...
كل الأكاذيب والنساء الأخريات...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ravaler les mensonges et partir tranquillement ?
أستبتلع الكذبات، و تموت في صمتٍ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'étaient les mensonges.
بل الكذب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je hais les mensonges et je n'en dis pas.
أكره الأكاذيب ولا أردّدها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mettre à jour les mensonges et les idées débiles.
لعرض كل الأكاذيب التي تخرب التفكير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les mensonges et les menteurs, nous en avons fini avec eux.
الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sur leur dénominateur commun, les mensonges et les promesses rompues.
ستعتبره انت تمثيلاً ما عليّ فعله كي أثبت لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ça, c'est pour les mensonges. et ça... pour tout le reste.
لأنّك كنت تكذب، وهذا على كل شيء آخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la vérité est un feu qui inonde de lumière les mensonges et les tromperies.
إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
car malgré tous les secrets, malgré tous les mensonges et une perte terrible,
بالرغم من كل الأسرار ..بالرغم من كل الأكاذيب خسارة رهيبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
l'esprit vrai peut surmonter tous les mensonges et les illusions sans se perdre.
العقل الحقيقي يستطيع التحرر من كل الكذب و الخداع بدون أن يضيع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il y a la vérité et les mensonges... et l'art parle toujours vrai, même lorsqu'il ment.
نعم، هناك الحقائق , وهناك الأكاذيب... و الفنّ يقول الحقيقة دائما , حتى عندما يكذب.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fréquemment, il devait se battre contre les mensonges et les campagnes organisées de ses opposants.
وكثيرا ما يضطر الصندوق إلى التصدي ﻷكاذيب خصومه وحمﻻتهم المنظمة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество: