Вы искали: les mentions légales (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

les mentions légales

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

mentions légales

Арабский

إشعار قانوني

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3) les mentions spéciales du pays;

Арабский

(3) تصديقات البلدان؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les mentions suivantes doivent notamment y figurer:

Арабский

وتتمثّل هذه التنصيصات في:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on va se battre contre toutes les mentions négatives avec...

Арабский

و سنحارب أي شيء يذكر سلبيا... .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les mentions a) et c) seront en langue anglaise.

Арабский

ويطبع أيضا البندان )أ( و )ج( باللغة اﻹنكليزية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le texte distribué, les mentions correspondantes restent à déterminer.

Арабский

وترون فــي النص المعروض أمامكم أنه توجد فراغات في أماكــن البنود.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tableau 9 a) exhaustivité − informations sur les mentions types 85

Арабский

الجدول 9(أ) الاكتمال - معلومات عن الرموز الدّالة 92

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. la couverture porte dans l'ordre les mentions suivantes :

Арабский

٢ - يتضمن الغﻻف الخارجي ما يلي بالترتيب التالي:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudrait se garder d'utiliser les mentions réussite/échec;

Арабский

ولا ينبغي استخدام مستوى الأداء القائم على درجتي النجاح والرسوب؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- sur les fûts, les mentions les plus importantes après les noms chimiques sont :

Арабский

- أهم ما يبيّن على الحاويات بعد أسماء المواد الكيميائية ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

illustration 5-4: les mentions telles que > sont utilisées hors contexte.

Арабский

المثال التوضيحي 5-4: تستخدم عبارات مثل "لا مخاطر على رأس المال " خارج السياق.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en outre, les mentions légales obligatoires pour tous les périodiques qui figuraient à la quatrième page de l'exemplaire fourni par le requérant étaient inexactes.

Арабский

وعلاوة على ذلك، كان "بيان الملكية والتأليف " (impressum)، الوارد في الصفحة الرابعة، غير صحيح في النسخة التي قدمها صاحب الشكوى.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

31. des approches différentes ont été adoptées en ce qui concerne les mentions relatives aux subventions.

Арабский

١٣- وهناك نهوج مختلفة متبعة في جدولة اﻹعانات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13. cet article concerne, en vérité, les mentions que doit comporter le document de transport.

Арабский

13- تشير هذه المادة في الواقع إلى التفاصيل التي يجب أن يتضمنها مستند النقل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. un accord-cadre fermé est conclu par écrit et comporte les mentions suivantes:

Арабский

(1) يُبرَم الاتفاق الإطاري المغلق كتابةً، ويُبيَّن فيه ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce qui concerne les mentions relatives à l'>, une action rapide peut être capitale.

Арабский

وبالنسبة للعبارات المتعلقة ب "الاستجابة "، قد تكون سرعة الإجراء أمراً حاسماً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il est vérifié que les mentions sur l'emballage (nom, indication) figurent également en braille.

Арабский

وقد تم التأكد من أن المعلومات المسجّلة (الاسم، الفعالية) تُكتب أيضاً بطريقة برايل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) que toutes les mentions portées dans les registres soient contrôlées et validées par les directeurs de chacun des établissements;

Арабский

(د) يقوم كل مدير من مديري المنشآت برصد جميع القيودات في السجلات والتصديق عليها بالتوقيع؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sous-objectif a obtenu un peu moins de la moitié de toutes les mentions, et englobe trois groupes de résultats :

Арабский

66 - تناول هذا الهدف الفرعي ما يقل قليلا عن نصف تقارير البرنامج الإنمائي، وهو يشمل ثلاث مجموعات من النتائج:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celle de clôturer le procès-verbal avec les mentions de signature ou non de l'intéressé, à peine de nullité;

Арабский

اختتام المحضر ببيان ما إذا كان الشخص المعني بالمحضر قد وقع عليه أم ﻻ وإﻻ يكون المحضر ﻻغيا؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,457,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK