Вы искали: mais il ne t'empêchera pas (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

mais il ne t'empêchera pas

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

Ça ne t'empêchera pas de dormir ?

Арабский

لن تتغاضي عن اي شيئ من هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais ça ne m'empêchera pas de vivre.

Арабский

ولن أقبض نفسي لرأيك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais ça ne empêchera pas de vous défendre.

Арабский

ولكن هذا لن يوقفني عن مساعدتك والوقوف بجانبكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais ça ne m'empêchera pas de te virer.

Арабский

لكن لا تظنني لن أفصلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça ne m'empêchera pas de dormir.

Арабский

أنا أنام في أي ماكن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- ca ne m'empêchera pas de dormir.

Арабский

لن أصاب بالأرق لهذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça ne m'empêchera pas de vous atteindre.

Арабский

لكنّه لن يوقفني قبل أن أصل لكَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

oui, ça ne t'empêchera pas d'avoir des problèmes, ici.

Арабский

أجل، وهذا لا يُبقيكِ بعيدةً عن الضرب هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça ne l'empêchera pas d'envahir le mien.

Арабский

ولن يستغرقه طويلا لجمع جيش وغزو بلدي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

honnêtement, ça ne m'empêchera pas de dormir.

Арабский

بأمانة ، لن أتعجل فى البحث عن القاتل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce gueux ne m'empêchera pas de l'acheter.

Арабский

هذا الفلاح المغرور لن يستطيع منعي من شراءه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

perdre une libellule ne m'empêchera pas de dormir

Арабский

ذبابة مفقودة ليست من أكبر همومنا هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et ça ne m'empêchera pas de dormir. bonne nuit.

Арабский

انا لا افقد النوم بسببه.ليلة سعيدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une chose que même dieu, s'il existe, ne m'empêchera pas de faire.

Арабский

وعدٌ لا يستطيع الرب لو كان موجودًا أن يمنعني من حفظه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça ne l'empêchera pas de faire ce qu'il a à faire.

Арабский

وذلك لن يمنعه عن فِعل الواجب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si arthur veut passer à l'acte, laura ne l'empêchera pas.

Арабский

لأن لو (آرثر) أراد هذا (فلم تمنعه (لورا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ta façon de t'adresser à moi ne m'empêchera pas de coopérer.

Арабский

أنت تخاطبني مثل معاون في الميدان ولا تعتبرني متعاوناً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

que tu aies raison ne m'empêchera pas pour autant de l'admirer !

Арабский

في حقيقة الامر هي لا تعجبك ليس اقل من ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu ne m'empêcheras pas.

Арабский

-لا يمكنك إيقافي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et bien, j'espère que ça ne m'empêchera pas d'avoir un gros paquet.

Арабский

حسناً، آمل أنَّ هذا لن يمنعني من الحصول على هديّة ضخمةٍ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,808,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK