Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
combien de temps est-ce que...
كم يجب أن يدوم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
depuis combien de temps est ce que tu es là ?
منذ متى وأنتِ هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
est-ce que c'est pour ça que tu es triste ?
ألهذا أنتِ مضطربة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
combien de temps est ce que tempe a ?
-كم من الوقت تملك (تيمبي)؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
combien de temps est-ce que j'ai?
كم أملك من الوقت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le temps, qu'est-ce que le temps ?
الوقت! ومن لديه الوقت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
donc, le mauvais temps est sur toutes les routes.
إذن فسيكون الجو ممطراً ليوم الأحد، مع طرق مبتلة في جميع الأنحاء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
de combien de temps est-ce que je dispose?
بالتحديد ما مقدار الوقت الذي تعتقد انه متاح لى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et combien de temps est-ce que cela va prendre ?
-وكم تلك المدة المطلوبة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
joli temps, n'est-ce pas?
نيس تتجاوز نحن سيكون عندنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
combien de temps est-ce que ça va prendre ?
كم من المدة سوف تتطلبة الامر ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
un tout petit peu de temps, est-ce que vous comprenez?
فقط حياة ، صغيرة للغاية ، هل أنت موافق على هذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
depuis combien de temps est-ce que tu prévois ce coup ?
مُنذ متي وأنت تُخطط لهذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le temps est de l'essence. est-ce que tu comprends?
الوقت مهم جداً أتفهم؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
combien de temps est-ce que vous allez bosser ici, les gars ?
الى متى يا رفاق ستعملون هنا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ça fait un bon bout de temps. qu'est-ce que vous devenez ?
يا إلهي , لقد مر وقت طويل ماذا تفعلون يا رفاق ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
d'habitude, elle prend son temps. c'est ce que je te dis.
لا , إنها تأخذ وقتاً حتى ترتديها , هذا هو ما أخبرك به
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je m'inquiète tout le temps. est-ce que je suis assez présente ?
وأقلق بإستمرار هل أنا موجودة بما يكفي لأجله؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est drôle parce que tout ce temps, c'est ce que je voulais.
هذمضحك, لأنطوالهذاالوقت, هذا ما كنت احاول فعله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on est juste dans les temps ! qu'est-ce que vous allez en faire ?
نحن دقيقون في مواعيدنا ، مالذي ستفعله بها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: