Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- Ça montre que...
وهذا يدل على نوع من
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la montre que voici
هذه الساعة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
montre que tu es prêt.
أثبت انك على إستعداد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce rapport montre que :
ويكشف التقرير ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
montre que t'en as.
هيا يا جاك. دعنا نرى كيف اصبحت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
montre que tout se répète
يكرر أحداثه دائما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ça montre que je suis bon.
-هو عبقري .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je vous montre que dalle !
ليس بأمكاني أن أريك الفواتير!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
montre que t'es pétée !
أرينا كم أنتِ ثملة هيا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ça montre que ça le préoccupe.
. هذا يُضهر بأنه قلق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une analyse détaillée montre que :
ويتبين من التحليل المفصﱠل أن:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
montre que t'as des couilles.
انت تستعرضة وكأنك تريد منة اثنين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
montre que t'es un homme !
نورا، أين هذا الباندِ -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- montre que t'as des couilles.
-فلترنى جرأتك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je te montre que je te comprends.
أثبت لي أن أعرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
... montre que gellar a un complice.
تشير إلى أن (غيلار) يعمل برفقة شريك له
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je montre que je suis quelqu'un.
أن تدع الناس يعلمون أن لديك شيئاً مميزاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
qu'il vous montre que vous comptez ?
دليل على اهتمامك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- je lui montre que je l'apprécie.
إنظر , أنا فقط أحاول أن أريها أني معجب بها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les évènements d'aujourd'hui montre que
، كما بيَّنت أحداث اليوم فإنَّ (نيكيتا ميرس) بغاية الخطورة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: