Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ca ne coute rien.
- لكن ... -هيا يا رئيس، أعطى الأمر محاولة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ca ne coute rien d'essayer.
لن يؤذيكِ السؤال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais ce ne coute rien d'essayer.
ولكن المحاولة لا تكلف شيئاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et bien, ca ne coute rien d'essayer.
حسنا، للمحاولة لا يستطيع الإيذاء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les bonne manières cela ne coute rien, tu sais.
حسن الخلق لا يكلف شيئا , أتعرف ذلك .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ils disent que ça ne coute rien d'être trop prudent.
حسنا, اعتقد انهم يقولون انه لايوجد شي كأن تكون حذر جدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il y en avait peu, apres tout. la carpe ne coute pas cher.
و بما أن الشبوط أرخص فربما يكون أفضل من أجل حميتهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fais ce que tu veux tant que ça ne coute rien. tu me donnes carte blanche?
إفعل ماتريد طالما أنه لن يكلفني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: