Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excuse-moi... j'ai pas compris ce que tu as dit.
آسفة لاافهم ماقلته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je n'ai pas compris ce que tu as dit.
لا أفهم ما قلته للتوّ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mon chou, je n'ai pas compris ce que tu as dit.
عزيزي انا لا اعرف ما الذي تقوله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je n'ai pas compris un mot de ce que tu as dit.
ماذا ؟ إنني لم أفهم كلمة من الذي قلته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
désolé je n'ai pas compris un mot de ce que tu as dit.
ماذا ؟ إنني لم أفهم كلمة من الذي قلته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on s'est pas compris quand tu as dit qu'on le ferait dans ta hutte de boue.
عندما قلتِ لي انه يمكننا فعلها في الكوخ ظننت أنكِ تقصدين شيئا آخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ecoute, peut être qu'il n'a pas entendu ce que tu as dit.
من الممكن انه لم يفهم ما اخبرتيه به
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'ai pas compris la moitié de ce que tu m'as dit, mais... il me semble qu'on peut clarifier ce malentendu facilement.
إيما فهمت نصف كلامك فحسب لكن يبدو أن مازال لدي بعض الكرامة لذلك قبل أن تقضي على
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce que tu m'as dit ne m'a pas laissé indifférent.
تعرفين الشيء الذي قلته سابقا كنت مثارا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu m'as dit que jason n'a pas rencontré sa famille.
ألم تخبريني أن جاسون لم يقابل عائلتها أيضاً؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je suis celui qui ne t'a pas cru quand tu as dit que will ne t'avait pas trompé
لأنني لم أصدقك حينما أبلغتيني بأن ويل لم يقم بخيانتك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu m'as dit qu'un homme qui n'a pas étudié n'est rien.
أخـبرتني بأن الرجـل دون تعـليم، لا قيمـة له.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu m'as dit que le roi toutankhamon n'a pas été enterré dans une pyramide.
لقد اخبرتني ان توت عنخ آمون لم يدفن في هرم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
voilà, la vérité c'est que, lors de notre dîner tu m'as dit un truc qui m'a pas quitté.
روزي، الحقيقة انه عندما ذهبنا لموعدنا قلت شيئا بقي في ذاكرتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais tu m'as dit qu'elle n'a pas de metteur en scène et pas de vrai concept.
ولكنأخبرتنيبأنهالاتملك مخرج , وليس لديها فكرة للعرض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
bien, tu m'as dit que le futur n'a pas toujours été comme ça, non ?
حسنا,انت تقول ان المستقبل لم بكن دائما.. بهذه الطريقة اليس كذلك ؟ ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est ce que tu as dit et redis. tu n'a pas eu le rôle.
هذا ما تستمري في قوله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et tout ce que tu as dit, ça n'a pas aidé.
والأمور التي قلتها لم تجدي نفعاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu as dit qu'il n'a pas armé la bombe avant la fin.
اذا احتفظت بها لعشر سنوات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu as dit que la police n'a pas trouvé la personne qui l'a tuée.
-قلت أنّ الشرطة لم تجد القاتل .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: