Вы искали: oisif (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

imbécile oisif !

Арабский

أيها المتبطّل القذر!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis du genre oisif.

Арабский

لما لا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cet enfant est oisif, edward.

Арабский

الفتى متسكع يا (إدوارد)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- cela signifie "spectateur oisif".

Арабский

هذه الكلمة تعني "المتفرج الخامل".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- oui, avant de voir cet oisif.

Арабский

- كان جيداً حتى قابلت هذا الرجُل المتفرّغ -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous vous sentez oisif et inutile.

Арабский

تتكلم عن أن تكون كسول، عديم الفائدة تخيل كيف يقارن ذلك ـــ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

heureusement, je ne suis pas resté oisif.

Арабский

هل تستطيع الانتظار هنا؟ "أقواس فوكسهول" للأسف، لم أكن متخاملاً هيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nul n'est plus occupé qu'un oisif.

Арабский

ليس هناك اى شخص مشغولا مثل الذى لا لديه شىء ليفعله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un oisif... si je n'essaie pas, ja?

Арабский

طائر لأنقذهم - ويجب ان أحاول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un homme riche et oisif aux manières simples.

Арабский

شخص غني ومُرفه لديه حنكة التعامل مع الناس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- peut-être qu'il n'était pas si oisif.

Арабский

ربما لم تكن يداه راكدتان كثيراً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais le fait est, que si je suis oisif, je me mets à pleurer.

Арабский

أعلم، إنه أمر فظيع لكن الحقيقة هي أنه إن لم أهتم بتلك الأشياء التافهة -فأخشى أن أبدأ بالبكاء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour divertir et contrôler le peuple oisif, des jeux étaient organisés avec les deniers publics.

Арабский

لبقاء المجمتع الراقي بعيد عن الفساد كثير من الالعاب والمسرحيات اقيمت على حساب العامة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est un oisif, il fout rien, mais il a eu un max à l'examen.

Арабский

أعنى أنه كسول ولم يذاكر لكن ترتيبه 71 بالإختبار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

porte-le devant ton peuple oisif et prie-les de fabriquer des briques sans paille.

Арабский

إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

actuellement, le personnel des bureaux locaux reste oisif, ce qui entrave le contrôle des ressources forestières.

Арабский

إلا أن المكاتب الميدانية لا تحرك ساكنا في الوقت الراهن مما يقوض الرقابة على موارد الغابات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

seul un blanc oisif et friqué peut renoncer à une fortune pour faire oublier qu'il est blanc, oisif et friqué!

Арабский

أنت تعلم بأنه مزعج والغنى فقط لرجال البيت الأبيض. وسوف يمطرون عليك بالمال لإثبات هذا هو ليس مملاً لكن لا تستطيع بأن تكون غنياً إلا اذا كنت في البيت الأبيض.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

même chose pour l'amérique du sud. je suis allé en argentine une fois, et tout le monde avait l'air oisif.

Арабский

باروربا يفهم المراهق الصغير اسهل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ainsi, dans le processus du développement, il n'y aura pas des acteurs d'un côté (les dirigeants) et les spectateurs de l'autre (les citoyens oisifs).

Арабский

وبذلك لن يكون هناك في عملية التنمية ممثلون من ناحية (القادة) ومتفرجون من الناحية الأخرى (المواطنون العاطلون).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,684,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK