Вы искали: oraison (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

oraison

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

je vais faire l'oraison.

Арабский

سوف أسلم قصيدة التأبين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on dirait une oraison funèbre.

Арабский

تتكلمين و كأنكِ ترثين علاقتنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bob n'aurait pas d'oraison.

Арабский

(لن يكون هناك تأبين لــ (بوب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

lee strasberg lut l'oraison funebre.

Арабский

زوجها السابق جو ديماجيو نظم مراسيم خاصة جدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le moindre zozo a une oraison funèbre.

Арабский

كل شخص يحظى بتأبين فخم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle a prévu une sacrée oraison funèbre.

Арабский

أعتقد أن "نورا" تحاول أن تعوّض عن الأوقات العصيبة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je peux bien faire cette putain oraison!

Арабский

و أنا أهل لإلقاء تلك الكلمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne laisse pas antoine faire d'oraison.

Арабский

لا تدع (أنتوني) يخطب بجنازته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne rédigeons pas mon oraison funèbre tout de suite.

Арабский

دعنا لا نبدأ إسطوانة مدحي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

chaque personne ici veux que robert fasse l'oraison.

Арабский

كل شخص هنا يريد من (روبرت) أن يلقى كلمة التأبين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ecoute, je pense que tu devrais faire l'oraison.

Арабский

اسمع ، أعتقد أنه عليك أنت أن تلقى كلمة التأبين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sur google, ils mettent qu'une oraison funèbre doit commencer par un plan.

Арабский

حسنًا، كيف هو الخطاب ؟ ليس خطابًا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et ça sera la meilleure putain d'oraison que quelqu'un ait entendu.

Арабский

و ستكون أفضل كلمة تأبين سمعها أى شخص من قبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils s'étaient cachés dans une tribune... pour écouter leur oraison funèbre. "

Арабский

وإختبأوا في بهو مهجور، يستمعون إلى تابينهم الجنائزي...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on peut arrêter ce non-sens, sortir et faire une oraison pour notre associé ?

Арабский

الآن يمكننا نسي هذا الهراء، ونخرج ونلقي وداعيتنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais voici pour toi une oraison funèbre d'emily dickinson, reine de l'allégresse.

Арабский

على أية حال ،إقتبس من إميلى ديكينسون ،ملكة الطرب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu m'as manqué à l'oraison funéraire de ta mère. je voulais te présenter mes condoléances.

Арабский

افتقدتك في تأبين أمك، وددت أن أقدّم تعازيّي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle a invité tous les participants à observer une minute de silence en hommage à sa mémoire puis a invité un représentant du gouvernement malien à prononcer une oraison funèbre en séance plénière.

Арабский

وإحياءً لذكراه، دعت الرئيسة جميع المندوبين إلى الوقوف دقيقة صمت ثم دعت ممثلاً لحكومة مالي إلى إلقاء كلمة أمام الجلسة العامة تكريما له.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. À l'ouverture de la 6e séance, le président a rappelé le récent décès, le 25 septembre 2011, de mme wangari maathai, lauréate du prix nobel de la paix, et a invité mme christiana figueres et un représentant du gouvernement kényan à prononcer une oraison funèbre en séance plénière.

Арабский

9- وعند افتتاح الجلسة السادسة، أشار الرئيس إلى وفاة السيدة وانغاري ماثاي الحائزة لجائزة نوبل للسلام، في 25 سبتمبر/أيلول 2011، ودعا السيدة كريستيانا فيغيرس وممثل حكومة كينيا إلى إلقاء كلمة في الجلسة العامة تكريما لها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,606,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK