Вы искали: pachtoune (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

pachtoune

Арабский

بشتون

Последнее обновление: 2012-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le général est un vrai pachtoune.

Арабский

-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

j'ai deux épouses hazaras, une pachtoune.

Арабский

لدى زوجتان من الهزار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

elle a été construite par un riche homme d'affaires pachtoune.

Арабский

هذا المنزل إشتري قبل سنوات من رجل أعمال " بشتوني " يعمل في البناء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les personnes qui rentrent sont essentiellement d'origine pachtoune, et rurale.

Арабский

وجُل العائدين من أصل بوشتوني ومن وسط ريفي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

2.1 le requérant est un pachtoune de souche, de confession musulmane sunnite.

Арабский

2-1 صاحب الشكوى مسلم سني من إثنية البشتون.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

de tels sentiments pourraient aliéner certaines parties de la population, notamment dans les zones à majorité pachtoune.

Арабский

وقد تؤدي هذه المشاعر إلى تنفير فئات من السكان ولا سيما في المناطق ذات الأغلبية البشتونية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le rapporteur spécial a été informé que, dans la culture traditionnelle pachtoune, il était mal vu de frapper une femme.

Арабский

وأُفيد المقرر الخاص بأن ضرب النساء يعتبر في الثقافة البشتونية التقليدية عمﻻ كريها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

Арабский

وسوف تترجم الوحدات إلى ست لغات هي: البهاسا الإندونيسية، والروسية، والمنغولية، وداري، والبشتون، والفرنسية().

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

on estime que cette augmentation est en partie due à la tentative des insurgés d'effacer les pertes subies dans leur bastion pachtoune en 2011.

Арабский

ويُقدّر أن هذه الزيادة تعزى جزئيا إلى محاولات المتمردين إنكار الخسائر في موطنهم بمنطقة الباشتو خلال عام 2011.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la représentation pachtoune est portée à un peu moins de 50 % et celle des tadjiks est passée à un peu moins d'un tiers.

Арабский

ويقل تمثيل الباشتون قليلا عن 50 في المائة، ويقل تمثيل الطاجيك قليلا عن الثلث.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en asie du sud, des militants associés à al-qaida d'origine pachtoune et penjabi semblent de plus en plus disposés à collaborer en afghanistan.

Арабский

وفي الوقت نفسه، يبدو في جنوب شرق آسيا أن المتشددين المنتسبين لتنظيم القاعدة والمنتمين عرقيا إلى البنجاب والبشتون باتوا أكثر فأكثر على استعداد للعمل بصورة تعاونية في أفغانستان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

plus important encore, ils ont recherché le soutien de religieux ouzbeks afghans et de petits seigneurs de guerre pour établir une présence taliban non pachtoune dans le nord, qui a débouché sur une alliance étroite avec le mio.

Арабский

والأهم من ذلك كله فقد سعت إلى جلب رجال الدين الأفغان من الأوزبك وزعماء حرب صغار من أجل تأمين وجود لحركة الطالبان من غير البشتون في الشمال، وقد أدى هذا إلى تحالف وثيق مع الحركة الإسلامية لأوزبكستان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce fait illustre bien nos responsabilités et les priorités que nous nous fixons en afghanistan ", a conclu le ministre qui était lui-même d'origine pachtoune.

Арабский

ثم اختتم وزير الخارجية الباكستاني، الذي ينتمي هو ذاته إلى جماعة البشتون العرقية، قائﻻ "إن هذه الحقيقة تكشف النقاب عن مسؤولياتنا وأولوياتنا ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dans le sud, région à prédominance pachtoune, des manifestants se sont rassemblés à plusieurs reprises pour demander que les élections soient reportées ou remplacées par d'autres formules en raison de l'insécurité.

Арабский

ومع ذلك، عقد في الجنوب الذي يسوده البشتون عدد من التجمعات التي طالبت بتأجيل الانتخابات أو الاستعاضة عنها بحلول أو آليات أخرى نظرا للحالة الأمنية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

159. les régions tribales sous administration fédérale sont régies par le règlement sur les infractions dans les zones frontalières, qui contient une série de lois adoptées par les britanniques dans les zones tribales pachtounes du nord-ouest des indes britanniques.

Арабский

159- تُحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية عن طريق قانون الجرائم الحدودية الذي يضم مجموعة من القوانين التي فرضها البريطانيون في المناطق القبلية التي تسكنها البشتون في شمال غرب الهند البريطانية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,273,878 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK