Вы искали: port obligatoire d'epi anti chute (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

port obligatoire d'epi anti chute

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

mais non ! c'est un soin anti-chute.

Арабский

لا، إنه فقط معالجة فشعري يتساقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'article 8 de la constitution est d'une portée obligatoire pour tous.

Арабский

وتعتبر أحكام المادة 8 من الدستور ملزمة للجميع.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'étiquette du produit comporte des mises en garde relatives à l'utilisation (port obligatoire d'équipements de protection individuelle), illustrées par des pictogrammes.

Арабский

وتحتوي البطاقة التعريفية على بعض الإجراءات التحوطية المتعلقة بالاستخدام (ضرورة استخدام معدات الحماية الشخصية)، المشروحة بالصور الكتابية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les redevances à la charge des usagers et le port obligatoire de l'uniforme dans les écoles, qui peut décourager la scolarisation des enfants pauvres, créent des disparités d'accès auxquelles il faudra remédier.

Арабский

ولا بد من تقليص الفوارق الناتجة عن الرسوم المفروضة على المستفيدين من الخدمات وعن فرض التقيد بالزي المدرسي التي تنفر الأطفال الفقراء من الذهاب إلى المدارس.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours des 35 dernières années, les démarches qui ont été adoptées ont inclus le port obligatoire de ceintures de sécurité et des campagnes d'éducation du public axées sur les dangers que représentent la conduite en état d'ivresse, la vitesse et la fatigue pour la conduite automobile.

Арабский

ومن بين النُهُج التي اتخذناها خلال السنين الـ 35 الأخيرة الاستخدام الإلزامي لأحزمة المقاعد وحملات التوعية العامة التي تركز على مخاطر قيادة المخمورين والسرعات العالية والإجهاد في التسبب في الحوادث.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après l'introduction de l'enseignement primaire gratuit en 1994, le gouvernement a également supprimé le port obligatoire de l'uniforme scolaire. ces mesures ont également permis de réduire l'écart entre les sexes en matière de scolarisation.

Арабский

وبعد بدء العمل بسياسة مجانية التعليم الابتدائي في عام 1994، ألغت الحكومة الشرط الذي كان يُلزِم التلاميذ بارتداء زي مدرسي وهذه التدابير المتخذة في مجال السياسات أدت جزئيا إلى تضييق الهوة الفاصلة بين الجنسين فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À notre grande surprise, cette campagne a abouti en six mois seulement à l'adoption par nos législateurs - nos sénateurs - de la loi sur le port obligatoire de la ceinture de sécurité au costa rica.

Арабский

وأدهشنا أن نجد مشرّعينا يعتمدون بعد ذلك بستة أشهر لا غير قانوناً يجعل ربط حزام الأمان إلزامياً في كوستاريكا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les limitations de vitesse permanentes, saisonnières ou temporaires, les programmes de sensibilisation à l'écologie et de formation à la sécurité du conducteur, le port obligatoire de la ceinture dans un véhicule ou d'un casque pour les cyclistes et les campagnes de sensibilisation sont autant d'outils efficaces dans le cadre de la prévention des accidents et des blessures graves.

Арабский

وتحديد السرعة بصورة دائمة أو موسمية أو على نحو مؤقت آخر، وبرامج سلامة السائقين والتدريب في مجال البيئة، وشروط استخدام أحزمة الأمان الإجبارية أو خوذ الركوب على الدراجات وحملات التوعية العامة كلها أدوات أثبتت فعاليتها في منع وقوع الحوادث والإصابات الخطيرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles auraient été flagellées et détenues pour leur commerce ou la consommation d'alcool et seraient soumises à l'islamisation forcée et en particulier aux dispositions du code islamique (loi no 2 de 1992) sur l'habillement prévoyant le port obligatoire de vêtements conformes à la morale dite islamique;

Арабский

ويقال بأنهن تعرضن للجلد والاحتجاز بسبب تجارة الكحول واستهلاكها، وأُجبرن على اعتناق الإسلام قسرا، خاصة فيما يتعلق بأحكام قانون الشريعة الإسلامية (القانون رقم 2 لعام 1992) بشأن الزي الذي ينص على الارتداء الإلزامي لملابس تتفق مع الأخلاقيات الإسلامية(117)؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la souplesse avec laquelle les restrictions et les consignes sont appliquées a permis à d’autres enfants défavorisés de recevoir une éducation, la règle du port obligatoire de l’uniforme ayant été provisoirement suspendue dans de nombreux cas.

Арабский

وقد مكﱠنت المرونة في تطبيق القيود واﻻشتراطات اﻷطفال المحرومين اﻵخرين من تلقي التعليم إذ أن القواعد التي تفرض ارتداء الزي المدرسي اﻹلزامي قد جرى التساهل في تطبيقها بصورة مؤقتة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

184. ainsi, au soudan, les femmes coptes orthodoxes dans le nord du pays (étudiantes, fonctionnaires, fillettes) seraient atteintes dans leur identité à la fois religieuse, ethnique et sexuelle: elles auraient été flagellées et détenues pour leur commerce ou la consommation d'alcool et seraient soumises à l'islamisation forcée et en particulier aux dispositions du code islamique (loi n° 2 de 1992) sur l'habillement prévoyant le port obligatoire de vêtements conformes à la morale dite islamique (e/cn.4/1995/91, par. 93; a/51/542/add.2, par. 44, 51 et 140).

Арабский

184- وهكذا ففي السودان، تُنتهك الهوية الدينية والعرقية والجنسية للنساء الأقباط الأورثوذوكس في شمال البلاد (الطالبات والموظفات والبنات الصغيرات): حيث يتعرضن للجلد والاعتقال بسبب تجارتهن أو تعاطيهن للكحول ويخضعن للأسلمة القسرية ولا سيما لأحكام القانون الإسلامي (القانون رقم 2 لعام 1992) بشأن الملبس الذي يقضي بضرورة ارتداء ملابس مطابقة للأخلاق المسماة بالإسلامية (e/cn.4/1995/91، الفقرة 93؛ a/51/542/add.2، الفقرات 44 و51 و140).

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,662,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK