Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la postérité.
التراث.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour la postérité.
للأجيال القادمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
oublie la postérité.
فلتنسى الأجيال القادمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
uh... pour la postérité?
اه ... للأجيال القادمة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
préservée pour la postérité.
محفوظة للأجيال القادمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
un mot pour la postérité ?
عليه المجيء لرؤية كيف قدء الكون هل هناك أية كلمات لتخليدها في التاريخ ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une phrase pour la postérité...
سيد نيس هل من تعليق للصحافة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et passer à la postérité !
يظن ان ذلك سيخلد اسمه في التاريخ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'était pour la postérité.
كانت كبسولة زمنية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tout est enregistré pour la postérité.
كل هذا مسجّل للأجيال القادمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- je les garde pour la postérité.
-كنتُ أحتفظ بها للأجيال القادمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ce que vous laisserez à la postérité.
يقاس بما تركته خلفك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une équipe vidéo. pour la postérité.
-سنجعلك شخصية شهيرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous l'exploitons pour notre postérité.
ونحن نستغلها لصالح ازدهارنا.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il faudrait le garder pour la postérité.
يجيب أن نحتفظ بها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
b : on m'enregistre pour la postérité.
ب : يجري تسجيل هذه المكالمة للتاريخ.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ce sera là notre contribution à la postérité.
وسيكون إسهاما منا في تحقيق الرخاء.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
celui qui te hait sera certes , sans postérité .
« إن شانئك » أي مُبغضك « هو الأبتر » المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
il disait que c'était pour la postérité.
لقد تم تصويره على الفيديو وقد شاهده الجميع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et nous avons perpétué son souvenir dans la postérité ,
« وتركنا » أبقينا « عليه » ثناء حسنا « في الآخرين » من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: