Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus profond, espèce de pousseur pusillanime.
-أعمق يا دافع الجعة الجبان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais ce n'est pas une raison pour être pusillanime ou pour abandonner le combat.
غير أنه ليس هناك أي سبب يدعو إلى فتور العزيمة أو التخلي عن مواجهة التحدي.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
nixon, ce bouledogue si têtu d'ordinaire, est pusillanime et cherche peureusement la reconnaissance.
(نيكسون) ذلك (البولدوغ) الذي من عادته العناد الشديد ! خائف, ويسعى بحذر للحصول على التقدير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour la télévision, généralement pusillanime et indécise, cette émission est une étape importante qui reflète un sens civique éclairé.
في الوقت الذي أصاب الإعلام الخجلوالتردد... البرنامج كان حدثاً يعكس ثقافة المواطن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pourrai m'étendre sur nos difficultés et notre situation de pays persécuté en raison essentiellement de notre caractère pusillanime.
بوسعي أن استطرد واستطرد في ذكر الصعوبات التي نواجهها وفي كوننا ضحايا في المقام الأول بسبب طبيعتنا الجبانة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cette attitude pusillanime de la communauté internationale, en particulier des etats européens, s'est traduite par l'incapacité d'appliquer intégralement les résolutions de la conférence de londres, sur laquelle nous avions fondé tant d'espoir. c'est à cette attitude également que nous devons attribuer l'échec du plan vance-owen et l'effondrement des pourparlers de genève qui ont suivi.
إن هذا الموقف المتخاذل، خاصة من قبل الدول اﻷوروبية، ترتب عليه تعثر التنفيذ الكامل لقرارات مؤتمر لندن التي علقنا عليها الكثير من اﻵمال، كما ترتب عليه سقوط خطة "فانس - أوين "، وتعثر مفاوضات جنيف الﻻحقة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование