Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
répéter ou réitérer
كرر
Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- mais je veux réitérer...
لكن أريد أن أشدد على
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je vais réitérer ma demande.
دعني أسأله مرّة ثانية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je souhaite réitérer cet appel.
وأود أن أكرر هذا النداء.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que veux-tu dire par "réitérer" ?
ماذا تعني بإعادة طرح ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il tient donc à réitérer ces réserves.
وقال إنه، لذلك، يود أن يؤكد من جديد هذه التحفظات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je saisis cette occasion pour les réitérer.
وانتهز هذه الفرصة ﻷكررهما.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me contenterai donc de la réitérer brièvement ici.
وسوف أذكره هنا بإيجاز فقط.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
وأود أن أؤكد مجددا الحاجة إلى تلك المشاورات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les principales données (à réitérer) sont les suivantes:
تشمل العوامل الأساسية (لإعادة التأكيد) ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais juste remettre "rien de sexuel" pour réitérer.
اوتعلمون شيئاً يا شباب؟ سأكتب "لا شيء جنسي" مرة اخرى فقط للتوضيح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle pourrait ensuite réitérer les considérations générales ci-après :
وبوسع اللجنة أن تؤكد مرة أخرى اﻻعتبارات العامة التالية:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le rapporteur spécial engage l’assemblée générale à réitérer sa recommandation.
ويوصي المقرر الخاص الجمعية العامة بأن تولي تلك التوصية أولوية في التنفيذ.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1992/2.
وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 8
Качество:
Источник: