Вы искали: releve de compte ccp (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

releve de compte ccp

Арабский

كشف حساب

Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

releve de compte ccp 2433993

Арабский

كشف حساب ccp 2433993

Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

relevÉ de compte

Арабский

"بنك (ونستيت)" "فحص للأنشطة"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

relevé de compte.

Арабский

-كتيب الشيكات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un relevé de compte.

Арабский

إنه كشف حساب مصرفي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

regarde ses relevés de compte.

Арабский

. ألقوا نظرة على سجلات حسابه البنكية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- j'ai ses relevés de compte.

Арабский

. حسناً ، لدي سجلاته المصرفية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai vu ton relevé de compte.

Арабский

رأيت كشف حسابك المصرفي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous avez vérifié ses relevés de compte ?

Арабский

هل تخطيت الصفحة التي تذكر إيصالات بطاقة إعتماد (ديمون)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

exemplaire de demande de relevé de compte

Арабский

نموذج طلب كشف حساب

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si, j'ai vu ton relevé de compte.

Арабский

بلى ، بلى ، لقد اطلعت على حسابك المصرفي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

relevés de compte concernant les sommes à recevoir

Арабский

كشف حساب المقبوضات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci est un relevé de compte de votre fiduciaire.

Арабский

هذا بيان من البنك عن وديعتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je suis un client et que mon relevé de compte

Арабский

و حصلت على كشف البطاقة المصرفيه في نهاية الشهر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai regardé les relevés de compte de george.

Арабский

كلا ، لقد بحثت في (البطاقة الأئتمانية لـ(جورج قمت بدراسة تواصلاته مع الشركات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce relevé de compte... vous devez avoir des raisons.

Арабский

كشف الحساب المصرفي هذا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ أسبابُ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a fouillé les relevés de compte, les avions, les bus.

Арабский

كلّا , لقد تفقد البطاقات الإئتمانية ,والخطوط الجوية والحافلات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce relevé de compte était la dernière volonté de ton frère.

Арабский

هذا كشف الحساب المصرفي كَانَ أمنيةً أَخِّيكِ الأخيرةِ لَك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le relevé de compte de jérémy ne montre rien d'important.

Арабский

لا تُوجد أشياء غالية الثمن على بطاقة (جيرمي) الإئتمانيّة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et qu'est-ce qui apparaîtra sur votre relevé de compte ?

Арабский

وماذا سيظهر على كشف بطاقتك المصرفيه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,523,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK