Вы искали: reste en bonne sante (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

reste en bonne sante

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

reste en bonne santé.

Арабский

إبقَ بصحة جيدة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

où je reste en bonne santé.

Арабский

-النوع الذي يبقيني سليمًا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

raja n'est pas en bonne sante.

Арабский

راجا ما كان يبقي حسنا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

reste en vie.

Арабский

إبقى على قيد الحياة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:

Французский

reste en vie !

Арабский

ابقى على قيد الحياة أرجوك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

reste en bonne santé prend et donne.

Арабский

أوّلا يَعْمَلُ خيراً إلى نفسكَ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

reste en alerte.

Арабский

ابقَ منتبهاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

reste en arrière !

Арабский

! إبقي بعيدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:

Французский

- reste en ligne.

Арабский

ابقَ على الخط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- reste en arrière !

Арабский

-لا تقترب مني!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le problème est que le reste semble en bonne santé.

Арабский

المشكلة هي أنكِ تبدين بخير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut que je reste en bonne santé et ne meure pas.

Арабский

يجب أن أحتفظ بعافيتي وألا أموت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je lui dis : "démerde-toi, reste en bonne santé."

Арабский

سأخبرها "اعتمدي على نفسك، ابقيهم ونفسكِ في صحةٍ طيبة".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dans l'ensemble, le redéploiement de la fias reste en bonne voie.

Арабский

8 - ولا تزال عملية إعادة نشر القوة الدولية تسير عموما على المسار الصحيح.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pouvoirs établis doivent veiller à ce que ce processus reste en bonne voie.

Арабский

ويجب أن تؤمن سلطات الحكم والسيادة استمرار هذه العملية في مسارها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bonne nouvelle, il reste en ville.

Арабский

الأمر الجيد، أنه سيبقى في المدينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si le président boon reste en place et en bonne santé... le pays est en sécurité.

Арабский

ما دام الرئيس بون يحكم، دولتنا بأمان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

s'il te plaît, reste en bonne santé jusqu'à ce qu'on revienne.

Арабский

رجاء، أن تبقى فى أتم صحة حتى نعود إليكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

reste en bonne santé, comme, j'ai pris rendez-vous pour une échographie, par exemple.

Арабский

... للتأكد من ذلك ستبقى في صحة جيدة مثلا, أقوم بفحص بالموجات الصوتية على سبيل المثال (تقصد كشف الجنين)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous cherchons un coursier, bonne education, bonne sante, bonne famille, bonnes manieres.

Арабский

إننا بحاجة إلى صبى مأموريات هذه هى المواصفات اريد صبى متعلم ذو صحة جيدة من عائلة جيدة و بدون عادات سيئة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,372,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK