Вы искали: sa marche (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

sa marche ?

Арабский

نجح ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

" une balançoire dans sa marche . "

Арабский

يتمـايل في مشيته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"sa vérité poursuit sa marche

Арабский

المجد ، هلالويا إن حقه يسير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est comme ça que sa marche.

Арабский

افعل ما قلتُ لك وحسب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et sa marche, la plupart du temps

Арабский

" ويعود الأمر بالنفع " "في الغالب ... .."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

faisons sa marche un tout petit planche .

Арабский

لنجعلها تمشي على لوح خشبي صغير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est vieux mais sa marche remarquablement bien

Арабский

خام, ولكن يعمل بشكل ملحوظ ايضا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

purdy a décidé de mettre fin à sa marche.

Арабский

قرر بوردي إخراجـه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

eh bien, il y a ned qui sort faire sa marche.

Арабский

حسناً، ها هو (نيد) في الخارج يمارس رياضة المشي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

128. le secteur privé poursuit sa marche en avant.

Арабский

128- إن القطاع الخاص آخذ في التحرك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'armée rouge a commencé sa marche vers la hongrie

Арабский

الجيش الأحمر يتقدم نحو المجر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la cour avance à grand pas dans sa marche vers l'universalité.

Арабский

إن المحكمة تسير بثبات على طريق تحقيق العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a commencé sa marche funestement victorieuse dans toute l'europe

Арабский

وهذه المقطوعة تنتشر بشكل مروع في أوروبا بأكملها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans les siècles à venir, la science continuera sa marche en avant.

Арабский

فيالقرنالقادموالذي يليه ... سيستمر العلّم بالتقدم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans ce cadre, le tchad a amorcé sa marche vers la démocratie en 1990.

Арабский

وفي هذا اﻹطار، بدأت تشاد في عام ١٩٩٠ تسلك الطريق المؤدي إلى الديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il était toutefois déjà trop tard et la séléka a poursuivi sa marche sur bangui.

Арабский

غير أن الأوان كان قد فات أصلا، وواصل تحالف سيليكا زحفه نحو بانغي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une partie de lui veut se réveiller, mais sa marche spirituelle n'est pas fini.

Арабский

, جزء منه يريد الاستيقاظ لكن سيره الروحي لم ينتهي بعد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il m'a abandonné quand il a quitté la maison pour sa "marche".

Арабский

هجرني عندما غادر المنزل لهدف المشي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pas aussi bizarre que toi essayant de lui parler avant sa marche vers l'autel.

Арабский

ليس أغرب من محاولتكِ للتحدث معها قبل أن تدخل الكنيسة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous félicitons m. nelson mandela et saluons sa marche déterminée de la prison à la présidence.

Арабский

ونهنئ السيد نيلسون مانديﻻ ونحيي مسيرته العازمة من السجن إلى الرئاسة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,485,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK