Вы искали: service départemental d'incendie et d... (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

service départemental d'incendie et de secours

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

détecteur d'incendie et de fumée

Арабский

أجهزة كشف الحرائق والدخان

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la fourniture des services de lutte contre l'incendie et de secours est de nature complexe.

Арабский

إن تقديم خدمات الإطفاء والإنقاذ معقدة بطبعها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c) appui au service chargé d'élaborer les projets du fonds d'investissement social et de secours d'urgence;

Арабский

)ج( تقديم الدعم لوحدة صياغة المشاريع التابعة لصندوق الطوارئ لﻹستثمار في المجال اﻻجتماعي؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

16 heures sur 24 et 7 jours sur 7 de moyens de lutte contre l'incendie et de secours à kinshasa

Арабский

وبوكافو على مدار الساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع في كينشاسا

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) prévenir des spécialistes des munitions et des explosifs, une équipe médicale et les responsables des services d'incendie et de secours;

Арабский

(ب) إخطار الخبراء المؤهلين في الذخائر والمتفجرات، والفريق الطبي، والمسؤولين عن مكافحة الحرائق والاستجابة لحالات الطوارئ؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- les membres du service d'assistance et de secours créé pour donner suite à l'article 8 de la loi relative à la protection civile;

Арабский

أعضاء قوة الإسعاف والإنقاذ المنشأة بموجب المادة 8 من قانون الحماية المدنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

administrateur de services de lutte contre l'incendie et de services de sécurité

Арабский

مسؤول عن مكافحة الحرائق وتوفير السلامة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: les besoins immédiats en matière d'assistance humanitaire, de services et de secours d'urgence;

Арабский

:: الاحتياجات الآنية من العون الإنساني والخدمي الإسعافي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quatrièmement, le gouvernement a créé un service administratif et technique intégré chargé de gérer et de surveiller les opérations de secours.

Арабский

رابعا، أنشأت الحكومة جهازا إداريا وفنيا متكامﻻ لخدمات وتسهيﻻت عمليات اﻹغاثة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- organismes publics de secours et de service

Арабский

:: مؤسسات الإغاثة والخدمة العامة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.

Арабский

297 - تتمثل إحدى مهام وحدة محطات الطيران في تقديم الخدمات في حالات الطوارئ، وسقوط الطائرات، والبحث والانقاذ.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

figure 11 budget du programme de secours et de services sociaux

Арабский

الشكل ١١ - ميزانية برنامج اﻹغاثة والخدماتاﻻجتماعية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de leur côté, les services du siège ont acheté un grand nombre d'unités préfabriquées déjà équipées de groupes électrogènes principaux et de groupes de secours.

Арабский

واشترى المقر، باﻹضافة الى ذلك، عددا كبيرا من الوحدات السابقة التجهيز المزودة تزويدا كامﻻ بمولدات رئيسية وأخرى احتياطية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c. programme de secours et de services sociaux 176 - 218 44

Арабский

جيم - برنامج اﻹغاثة والخدمات اﻻجتماعية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

g) pose d'une canalisation et de réservoirs d'eau de secours afin qu'une source d'alimentation en eau pour la lutte contre les incendies soit toujours disponible;

Арабский

(ز) تركيب أنبوب وصهاريج كبت احتياطية لمياه إطفاء الحرائق لكفالة توفر مصدر واحد من مصادر إطفاء الحرائق دائما؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.138 l'office fournit aussi tout une gamme de secours et de services d'aide sociale.

Арабский

1-138 تقدم الوكالة أيضا مجموعة من خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26.9 l'office fournit également un certain nombre de services de secours et de services sociaux.

Арабский

26-9 وتقدم الوكالة أيضا طائفة من الخدمات الغوثية والاجتماعية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.165 le programme de secours et de services sociaux comprend les éléments suivants :

Арабский

1-165 يتكون هيكل برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية على النحو التالي:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est essentiel de veiller au maintien des niveaux de formation et d'équipement des agents de police, des unités de décontamination au sein des services de lutte contre les incendies et de secours et des équipes d'intervention en zone dangereuse.

Арабский

ومن الأساسي ضمان الحفاظ على مستويات أفراد الشرطة المدربين والمجهزين، ووحدات التطهير والإطفاء والإغاثة وأفرقة التصدي للمناطق الخطرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. les demandeurs ont postulé respectivement pour un emploi d'ambulancier, de pompier et de douanier auprès du département des services de lutte contre l'incendie et du département des douanes.

Арабский

1- تقدم المدّعون بطلبات لشغل وظائف عامل سيارة إسعاف ورجل إطفاء وموظف بالجمارك في إدارة خدمات مكافحة الحريق وإدارة الجمارك والرسوم على التوالي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,384,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK