Вы искали: transfrontalier (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

transfrontalier

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

le trafic transfrontalier

Арабский

جيم - الاتجار عبر الحدود

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est certainement transfrontalier.

Арабский

إنها بالتأكيد عابرة للحدود.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

:: le contrôle du mouvement transfrontalier;

Арабский

:: مراقبة الحركة عبر الحدود؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je travaillais en transfrontalier au texas.

Арабский

لمنع الاتجار عبر الحدود في ولاية تكساس.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c) par transport ou trafic transfrontalier;

Арабский

(ج) عند القيام بالنقل أو التجارة عبر الحدود؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cardiff (magistrats) transport transfrontalier de déchets

Арабский

شحن نفايات عبر الحدود

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bastion transfrontalier palestinien à haloua (localité x)

Арабский

موقع المعقل الفلسطيني العابر للحدود في حلوة (الموقع العاشر)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'inde parle de terrorisme transfrontalier, pour rejeter le dialogue.

Арабский

وتحتج الهند بالإرهاب عبر الحدود سبباً لرفض الحوار، وهي تعلم حق العلم أن كفاح شعب كشمير كفاح أصيل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au népal, la traite des femmes est aussi un problème transfrontalier.

Арабский

37 - فيما يتعلق بنيبال، يشكل الاتجار بالمرأة أيضا مشكلة عابرة للحدود.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, règlement 12 1)

Арабский

لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 6
Качество:

Французский

apprentissage transfrontalier en ligne: maintien de l'ordre dans le monde

Арабский

التعلُّم الإلكتروني يعبر الحدود: ضبط الأمن في (جميع أنحاء) العالم

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mise en œuvre de programmes de développement intégré transfrontalier dans les écosystèmes arides maghrébins.

Арабский

(و) تنفيذ برامج تنمية متكاملة عابرة للحدود في النظم الإيكولوجية المغاربية القاحلة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. environnement le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

Арабский

48 - يقتضي الطابع العابر للحدود للمسائل البيئية عملا دوليا منسقا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la traite étant avant tout un problème transfrontalier, aucun État ne peut y faire face seul.

Арабский

:: وحيث إن الاتجار في غالبه ظاهرة عابرة للحدود، فإنه لا توجد دولة تستطيع التصدي له بمفردها وبالتالي فإن التعاون أمر حتمي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bastion transfrontalier palestinien à l'est de la ville de qoussaya (localité viii)

Арабский

موقع المعقل الفلسطيني العابر للحدود شرق بلدة قوسايا (الموقع الثامن)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre États.

Арабский

إن هذه الترتيبات تشجع التجارة الحدودية والتبادل الثقافي والعلاقات المتناسقة بين الدول.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) prévenir et combattre le commerce transfrontalier illicite des armes légères et de petit calibre;

Арабский

(أ) منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عبر الحدود ومكافحته؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.

Арабский

وتشمل التقييمات البيئية الاستراتيجية أيضا جزءا متعلقا بتقييم الآثار العابرة للحدود.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e) l'accord prévoit la conclusion d'un accord d'exploitation pour chaque champ transfrontalier.

Арабский

(هـ) ويتوخى الاتفاق وضع اتفاق استغلال مستقل لكل حقل من الحقول العابرة للحدود.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- facilite les contrôles d'identité dans les trains transfrontaliers;

Арабский

- وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,641,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK