Вы искали: tu prend ton billet aujourd'hui et tu ... (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

tu prend ton billet aujourd'hui et tu viens demain

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

alors tu prends ton billet et tu rentres.

Арабский

لذا أريد أن تأخذ التذكرة وترحل لبيتك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu files à jfk et tu prend le premier avion vers là d'où tu viens.

Арабский

خذي تاكسي لـ(جي اف كي)... و اركبي على الرحلة القادمة للمكان الذي أتيتِ منه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu prends ton argent et tu t'en vas.

Арабский

و تأخذ مالك و ترحل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu prends ton vietnam et tu te le fous au cul

Арабский

لقد مسحت بها مؤخرتك اللعينة يا صاح هل من المفترض ان يشعر الجميع بالاسف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pas question. tu prends ton barda et tu dégages.

Арабский

لن يهدأ الجميع إجمع أغراضك...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu prends ton kefta et tu le trempes dans le labna.

Арабский

خذ بعض من هذا وغطسه في اللبنة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

alors tu prends ton joujou et tu trouves notre argent.

Арабский

الآن خذ لعبتك و أوجد نقودنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

voilà la preuve. alors tu prends ton pote et tu dégage.

Арабский

أنظرى، لقد حصلتما على إثبات لذا خذ صديقك و هلوساته المريضة وارحلا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu prends ton équipe et tu creuses de nouvelles latrines quelque part en dehors du camp.

Арабский

أعتقد بأنّك تحتاج لأخذ فريقك وتقطع منطقة القذارة الجديدة في مكان ما بعيداً عن المعسكر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu devrais rentrer, prendre un café, des donuts et ensuite, tu prends ton pote et tu dégages?

Арабский

هيا للداخل لنتناول القهوة والفطائر وبعدها ارحلا من هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu viens à jérusalem, le meilleur endroit du monde, et tu prends en photos des canettes de sodas rigolotes ?

Арабский

وكل صورك عن علب صودا مضحكة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tout ce que je veux dire, c'est soit tu endures ça et tu vis comme si tu étais dans une vieille complainte country ou tu prends ton enfant, tu prends gracie, et tu pars.

Арабский

كنت فقط اقول انه اما ان تتحملي ذلك وتعيشي حياتك وكأنك في اغنيه حزينه.. واما ان تاخذي ابنتك وترحلي بعيدا عنه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quand tu es au travail, tu es toujours réfléchie, tu restes calme et tu prends ton temps, mais dès qu'on joue à des jeux stupides comme celui-là, tu es dans tous tes états, et agis comme une cinglée.

Арабский

مثل كل مرة نقوم بعمل الشرطة أنتِ دائماً ذكية وهادئة وتستغلين وقتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,899,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK