Вы искали: tu vas me croire si je te dis que je t... (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

tu vas me croire si je te dis que je t'aime

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

même si je te dis que je t'aime.

Арабский

ولا حتى أنني أحبّكِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu ne me lacheras pas, mme si je te dis que je t'aime... ?

Арабский

طبعا ، لن افعل أنت لَنْ تَتْركَني، حتى إذا أُخبرُتك بأنّني أَحبُّك...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et quand je te dis que je t'aime, turk

Арабский

"(وعندما أقول "أحبك يا (تورك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je te dis que je t'aime, et pas un mot?

Арабский

أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟ أين كنت؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si je te dis que je t'aime, tu m'en tiendras rigueur ?

Арабский

.. اذا قلت اني احبك فهل ستمسك هذا ضدي ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu vas me baiser si je te dis de me baiser

Арабский

سوف تضاجعيني لو طلبت أن تضاجعيني عودي إلى هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous n'allez pas me croire si je vous dis que je paierai plus tard.

Арабский

لن تصدقيني لو قلت لك أني سأدفع في المرة القادمة . أتصدقيني؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu dois me croire quand je te dis... que tu n'as pas le choix.

Арабский

و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

moque-toi quand je te dis que je t'aime encore.

Арабский

إسخري عندما أخبرِك بأني مازلت أحبِك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu vas me gratter le dos si je te dis de le gratter

Арабский

سوف تدلكين ظهري لو طلبت منك تدليك ظهري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je te dis que je sais pas.

Арабский

هذا ما اريد ان اتحدث اليك بشانه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te dis que je l'entends !

Арабский

-قلتُ لكِ، يمكنني سماعه!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je te dis que je le connais.

Арабский

'م أقول لك ل يعرفونه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je te dis que je sais pas !

Арабский

-لقد قلت لك بأنّني لا أعلم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je te dis que je suis désolée.

Арабский

أقول لكِ بأنني آسفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te dis que je pars. d'accord?

Арабский

هكذا تجري الأمور ألست محقاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis sincère quand je te dis que je t'aime bien. c'est vrai, elliot.

Арабский

لم أكن أمزح حين أخبرتك أني أحبك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si je te dis que je ne sais pas, tu vas dire que je mens.

Арабский

لو أخبرتكِ بأنني لا اعرف ستقولين بأنني أكذب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

putain, t'as intérêt à me croire si je te dis que tu vas avoir ta raclée si tu t'excuses pas tout de suite.

Арабский

انا جاد جدا عندما اقول لك اننى سوف اضربك اذا لم تعتذر اليها حالا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

richard, oh mon dieu ! tu vas me croire ?

Арабский

يا الهي , ريتشارد لن تصدق هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,640,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK