Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- avec un préjudice extrême.
- بمنتهى الانحياز -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
compétence pour réparer un préjudice
اختصاص منح الإعفاء
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
indemnisation d'un préjudice corporel
مزايا اصابة العمل
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
qui ont causé un préjudice corporel
المطالبات المتعلقـة بأضـرار شخصية جسيمة ذات طبيعة مؤقتة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
on fait face à un préjudice majeur.
نحن منشغلون للغاية في التحكم بالأضرار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
indemnisation d'un préjudice raisonnable; et
:: التعويض عن قدر معقول من الأضرار؛
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
un préjudice de 10 millions de livres.
تقريبا 10 ملايين دولار من الأضرار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
2) le pouvoir de réparer un préjudice;
(2) اختصاص منح الإعفاء المناسب()؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il a subi un préjudice irréparable.
فحلّ به نتيجة لذلك أذى غير قابل للجبر.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
intention de causer un préjudice corporel grave
قصد إحداث إصابة بدنية جسيمة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ce principe a vocation à réparer un préjudice.
والغرض منه علاجيّ.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les neuf cas suivants ont entraîné un préjudice financier :
442 - ولوحظت الحالات التسع التالية التي أدت إلى خسارة مالية:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
par >, il faut entendre un préjudice matériel ou psychologique.
وكلمة الإضرار الواردة في المادة تشمل الضرر المادي والمعنوي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on ne peut donc considérer que le requérant a subi un préjudice.
وعليه، لا يمكن اعتبار أن الجهة المطالِبة قد تكبدت أي خسارة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a) a causé la mort ou un préjudice particulièrement grave;
(أ مسببا الوفاة أو إعاقة جسيمة على وجه الخصوص.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
recouvrement de sommes reçues en réparation d'un préjudice financier
استرداد خسائر مالية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
e) l'acte a causé un préjudice ou dommage psychologique;
(ﻫ) اذا سببت الجريمة أذية أو أضرارا سيكولوجية؛(7)
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
189. il fallait commencer par exiger qu'il y ait un préjudice.
١٨٩ - أحد هذه العناصر هو شرط حصول الضرر.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la loi prévoit aussi l'indemnisation d'un préjudice non pécuniaire.
وينص القانون أيضاً على التعويض عن الضرر غير المالي().
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
le refus doit être motivé par l'éventualité d'un préjudice grave
يجب أن يجتاز الرفض اختبار الضرر الجسيم
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: