Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mes capacités...
- قدراتي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
la reconnaissance de mes capacités.
بعض التقدير لمهاراتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu doutes de mes capacités ?
أتستجوبينني ، (تيدي)؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je suis au bout de mes capacités.
هذه هى نهايتى كما اتوقع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
donc, vous doutez de mes capacités.
نظرياً تبدو كطالب ما تعنيه أنني غير قادر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et que du mieux de mes capacités...
وسأقومبكلما بوسعي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
enfin, un vrai test de mes capacités.
اخيرا اختبار حقيقي لقدراتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et je ferais au mieux de mes capacités
وسأقوم بكل ما في وسعي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je doute de mes capacités à agir seule.
دائما لست متاكدة لقدراتي الخاصة وانا وحدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et que je, dans le maximum de mes capacités...
وسأقوم بكل ما في وسعي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- j'utilise mes capacités.
-أنا أستخدم عقلي بديلاً عنها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
bien, voyons si tu as hérité de mes capacités.
حسنا، دعونا نرى ما اذا كان الموروثة مهاراتي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est, je le crains, hors de mes capacités.
هو، أخاف، ليس في ملخصي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais je suis prêt à vous aider de mes capacités personnelles.
الآن أفعلى كما أقول لكى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
moi, je ne suis plus qu'au quart de mes capacités.
،وفي حالتي يقل مجهودي إلى نسبة 20 بالمئة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est loin d'être l'étendue de mes capacités.
إنّه بالكاد من نطاق قدراتي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je suis toujours curieux à propos des choix de mes clients.
دائماً لدي فضول حول اختيرات زبائني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pense que je ne me sens pas à 100% de mes capacités.
أعتقد أنني لست على ما يرام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
oui, ils ne comprennent pas vraiment l'étendue de mes capacités.
نعم هم حقاً لا يفهمون كل شئ بشأن قدراتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu doutes de mes capacités à rendre la médecine légale amusante ?
-ممل حسناً, ألديك شك بقدراتي على جعل الطب الشرعي مسلياً؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: