Вы искали: le ciel lui tombe sur la tête (Французский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Африкаанс

Информация

Французский

le ciel lui tombe sur la tête

Африкаанс

caelum in caput eous cadit

Последнее обновление: 2015-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aller. les résultats sur la tête du lieutenant mcbride.

Африкаанс

die resultate van die hoof van mcbride.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui qui retient le blé est maudit du peuple, mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.

Африкаанс

hy wat koring terughou, hom vloek die mense; maar seëning kom op die hoof van hom wat koring verkoop.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fit approcher le taureau expiatoire, et aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

Африкаанс

daarop het hy die sondofferbul laat aankom, en aäron en sy seuns het hulle hande op die kop van die sondofferbul gelê.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et personne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder.

Африкаанс

en niemand in die hemel of op die aarde of onder die aarde kon die boek oopmaak of daarin kyk nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il dit à la neige: tombe sur la terre! il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

Африкаанс

want hy gebied die sneeu: val op die aarde! ook die stortreën, ja, sy geweldige stortreëns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.

Африкаанс

seëninge is daar op die hoof van die regverdige, maar die mond van die goddelose verberg geweld.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu amèneras le taureau devant la tente d`assignation, et aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.

Африкаанс

en jy moet die bul aanbring voor die tent van samekoms; en aäron en sy seuns moet hulle hande op die kop van die bul lê.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fit approcher l`autre bélier, le bélier de consécration, et aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

Африкаанс

daarop het hy die ander ram, die wydingsram, laat aankom; en aäron met sy seuns het hulle hande op die kop van die ram gelê.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu prendras l`un des béliers, et aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.

Африкаанс

neem dan die een ram, en aäron en sy seuns moet hulle hande op die ram se kop lê;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le sacrificateur mettra ce qui lui reste d`huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l`expiation devant l`Éternel.

Африкаанс

wat dan oor is van die olie wat in die priester se hand is, moet hy stryk op die hoof van hom wat gereinig word, om versoening vir hom te doen voor die aangesig van die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors une femme lança sur la tête d`abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.

Африкаанс

gooi 'n vrou die boonste meulsteen op die hoof van abiméleg en verbrysel sy skedel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le sacrificateur mettra ce qui lui reste d`huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie; et le sacrificateur fera pour lui l`expiation devant l`Éternel.

Африкаанс

wat dan oor is van die olie wat in die priester se hand is, moet hy stryk op die hoof van hom wat gereinig word. so moet die priester dan vir hom versoening doen voor die aangesig van die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en ce temps-là, l`Éternel châtiera dans le ciel l`armée d`en haut, et sur la terre les rois de la terre.

Африкаанс

en in dié dag sal die here besoeking doen oor die leërskare van die hoogte in die hoogte en oor die konings van die aarde op die aarde;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l`autorité dont elle dépend.

Африкаанс

daarom moet die vrou 'n aanduiding van gesag op die hoof hê ter wille van die engele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voici, la tempête de l`Éternel, la fureur éclate, l`orage se précipite, il fond sur la tête des méchants.

Африкаанс

kyk, 'n storm van die here, grimmigheid het uitgegaan, 'n dwarrelstorm! op die hoof van die goddelose mense breek dit los.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, et ils violent le droit des malheureux. le fils et le père vont vers la même fille, afin de profaner mon saint nom.

Африкаанс

hulle wat daarna hyg dat die stof van die aarde op die hoof van die armes kom, en wat die weg van die ellendiges buig; en die man en sy vader gaan na dieselfde jongedogter om my heilige naam te ontheilig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et dieu fit retomber sur la tête des gens de sichem tout le mal qu`ils avaient fait. ainsi s`accomplit sur eux la malédiction de jotham, fils de jerubbaal.

Африкаанс

en al die kwaad van die manne van sigem het god op hulle eie hoof laat neerkom; en die vloek van jotam, die seun van jerúbbaäl, het oor hulle gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de là aussi tu sortiras, les mains sur la tête; car l`Éternel rejette ceux en qui tu te confies, et tu ne réussiras pas auprès d`eux.

Африкаанс

ook daarvan sal jy uitgaan met jou hande op jou hoof; want die here het hulle verwerp op wie jy vertrou, en jy sal met hulle geen voorspoed hê nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que l`Éternel est dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu`il n`y en a point d`autre.

Африкаанс

daarom moet jy vandag weet en ter harte neem dat die here god is, bo in die hemel en onder op die aarde; daar is geen ander nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,836,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK