Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ça va et toi
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
ça va bien et toi
ongi nago, eta zu?
Последнее обновление: 2015-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas de pndo nazo et toi
no ondo nazo eta zu
Последнее обновление: 2023-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais jésus lui dit: laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de dieu.
eta erran cieçón iesusec, vtzitzac, hilac bere hilén ohorztera: baina hi habil eta denuntia eçac iaincoaren resumá.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et toi, capernaüm, qui as été élevée jusqu`au ciel, tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts.
eta hi capernaum cerurano altchatu içan aicena, iffernurano beheraturen aiz.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les juifs dirent: il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras!
erran ceçaten bada iuduéc, berroguey, eta sey vrthez edificatu içan duc temple haur, eta eta hic hirur egunez altchaturen duc?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. et jésus lui dit: va, et toi, fais de même.
eta harc erran cieçón, hari misericordia eguin vkan draucana. diotsa bada iesusec, oha, hic-ere eguic halaber.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et toi, bethléhem, terre de juda, tu n`es certes pas la moindre entre les principales villes de juda, car de toi sortira un chef qui paîtra israël, mon peuple.
eta hi bethlehem iudaco lurrá, ezaiz iudaco gobernadorén arteco chipiena, ecen hireganic ilkiren duc, israel ene populua bazcaturen duen gobernadorea.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayant vu jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en supplie, ne me tourmente pas.
eta harc ikussi çuenean iesus, heyagoraz cegoela, egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta ocengui erran ceçan, cer da hire eta ene artean, iesus iainco subiranoaren semeá? othoitz eguiten drauat, ezneçála, tormenta.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: