Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, onésime,
ချည်နှောင်ခြင်းကိုခံစဉ်တွင် ငါဖြစ်ဘွါးစေသော သားတည်းဟူသော၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bethuel a engendré rebecca. ce sont là les huit fils que milca a enfantés à nachor, frère d`abraham.
သားရှစ်ယောက်တို့ကို၊ အာဗြဟံအစ်ကို နာခေါ် ၏ မယားမိလအခါ ဘွားမြင်လေ၏။ ဗေသွေလကား၊ ရေဗက္ကအဘတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quiconque croit que jésus est le christ, est né de dieu, et quiconque aime celui qui l`a engendré aime aussi celui qui est né de lui.
ယေရှုသည် ခရစ်တော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို ယုံကြည်သောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်ဘွား စေတော်မူသောသူဖြစ်၏။ အဘကိုချစ်သောသူသည် သားကိုလည်းချစ်တတ်သည်နှင့်အညီ၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils ont été infidèles à l`Éternel, car ils ont engendré des enfants illégitimes; maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens.
သူတို့သည်ထာဝရဘုရားထံတော်၌ ခံသောသစ္စာကို ဖျက်ကြပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ တပါးအမျိုးသား တို့ကို ဘွားမြင်ကြပြီ။ လဆန်းနေ့ရောက်မှ သူတို့နှင့်သူတို့ဥစ္စာသည်ပျက်စီးလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jephthé, le galaadite, était un vaillant héros. il était fils d`une femme prostituée; et c`est galaad qui avait engendré jephthé.
ဂိလဒ်အမျိုးသား ယေဖသသည် ခွန်အားကြီးသော သူရဲဖြစ်၏။ သူ့အဘကား ဂိလဒ်၊ သူ့အမိကား ပြည်တန်ဆာဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en juillet dernier, des affrontements ont éclaté dans l'etat indien de l'assam entre tribus indigènes bodo et colons musulmans, qui ont engendré émeutes, tueries et déplacements massifs de populations.
ပြီးခဲ့တဲ့လက ဖြစ်ပွားခဲ့သော် အိန္ဒိယနိုင်ငံ အာသံပြည်နယ်အတွင်းမှ ဒေသခံဘိုဒိုမျိုးနွယ်စုများနှင့် လာရောက်အခြေချနေထိုင်သော မွတ်ဆလင်တို့၏ပဋိပက္ခသည် အဓိကရုဏ်းဖြစ်ခြင်း၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: