Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
normalisation et interopérabilité en matière d’électromobilité dans le cadre des organisations européennes de normalisation
Стандартизация и оперативна съвместимост за електромобилност в контекста на европейските организации по стандартизация
elle contribuera à l'amélioration des normes d'électromobilité existantes, et au développement de nouvelles normes.
Тя ще допринесе за усъвършенстването на съществуващите и разработването на нови стандарти за електромобилност.
après 2025, les voitures particulières passeront clairement à l’électromobilité avec l’introduction à grande échelle des hybrides rechargeables et des véhicules électriques.
След 2025 г. ще се извърши действително преминаване на леките автомобили към електрическа мобилност, като например зареждащи се хибридни автомобили и електрически превозни средства ще се въвеждат в широк мащаб.
si l'électromobilité parvenait à bien se positionner sur le marché, la croissance en termes absolus se poursuivrait de 2020 à 2050, mais resterait inférieure au niveau enregistré entre 2005 et 2020.
Очаква се в периода 2020—2050 г. абсолютното увеличение на емисиите да продължи, но с по-бавни темпове в сравнение с периода 2005—2020 г., при условие че електрическата мобилност има успешно пазарно проникване.
green emotion fera la démonstration de ce cadre interopérable d'électromobilité dans toutes les régions participantes, jetant les bases de son déploiement dans le reste de l'europe.
„green emotion“ ще демонстрира тази оперативно съвместима рамка за електромобилност във всички участващи региони, като по този начин ще предостави основа за разпространението ѝ в Европа.
il invite à prêter davantage attention aux avantages de l'électromobilité et met en avant le caractère prioritaire de la stratégie européenne en matière de protéines et d'une utilisation du bois qui soit durable et économe en énergie.
Той призова да се отделя повече внимание на предимствата на електрическата мобилност и посочи, че трябва да се даде приоритет на европейска стратегия за белтъчините, както и на енергоспестяващо, устойчиво използване на дървесината.
cela aidera à renforcer la prééminence de l'europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.
Това ще спомогне за укрепване на водещите позиции на Европа в областта на въздухоплавателните средства, високоскоростните влакове, конвенционалния и (край)градския железопътен транспорт, пътните превозни средства, електрическата мобилност, корабите за туристическо мореплаване, фериботите и специализираните високотехнологични кораби и морски платформи.