Вы искали: bénéficiaient (Французский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Bulgarian

Информация

French

bénéficiaient

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Болгарский

Информация

Французский

environ 200 millions d’abonnés en bénéficiaient à ce stade.

Болгарский

евротарифата бе широко достъпна и около 200 милиона абоната я ползваха на този етап.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

précédemment, seuls les hôpitaux et le logement social bénéficiaient de cette exemption.

Болгарский

Досега освободени бяха само болниците и социалното настаняване.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de ces concentrations avaient des effets transfrontaliers significatifs mais ne bénéficiaient pas du système du guichet unique.

Болгарский

Много такива концентрации имаха значително трансгранично въздействие, но не се възползваха от принципа „на едно гише”.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, il se peut qu'elles perdent une protection dont elles bénéficiaient en franchissant une frontière.

Болгарский

Но защитата, от която се ползват, може да отпадне, когато се намират отвъд граница.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils bénéficiaient de l'appui d'entreprises privées spécialisées dans le traitement et la diffusion des données.

Болгарский

Те бяха подпомагани от частни дружества с опит в обработката и разпространението на данни.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.16 juste avant la crise, les chantiers qui réalisent ces transformations bénéficiaient d'un marché très porteur.

Болгарский

2.16 Малко преди кризата пазарът за заводите, извършващи преустройство на кораби, беше много благоприятен.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus précisément, les quatre producteurs-exportateurs ou groupes de producteurs-exportateurs bénéficiaient de régimes fiscaux privilégiés.

Болгарский

По-конкретно и четиримата производители износители или групи от производители износители се ползваха от преференциални данъчни режими.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celle-ci ne s'applique pas plus aux participations qui en bénéficiaient initialement, mais qui ont été vendues, puis rachetées.

Болгарский

Освен това освобождаването не е приложимо спрямо участия, които първоначално са подлежали на освобождаване, но са били продадени, а след това изкупени обратно.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les entités commerciales ne bénéficiaient pas de la même exonération fiscale, même si elles exerçaient les mêmes activités et remplissaient les conditions prévues par la circulaire en ce qui concerne la nature des films.

Болгарский

Стопанските субекти не се ползват със същото освобождаване от данък, дори и ако извършват същите дейности и отговарят на условията на циркулярното писмо по отношение на естеството на филмите.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a cherché à promouvoir l’accès et la participation à la culture, notamment parmi les personnes qui n’en bénéficiaient habituellement pas.

Болгарский

Градът се постара да насърчи достъпа до културата и участието в нея, по-специално сред хората, на които обикновено не се предоставят подобни възможности.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme lors des élargissements précédents, les nouveaux États membres bénéficient considérablement des transferts de l'ue, et ils en bénéficiaient déjà avant l'adhésion.

Болгарский

Както и при предишните разширявания, новите държави-членки извличат големи ползи от трансферите от ЕС още преди самото присъединяване.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au moment de la soumission du rapport d’étude, tous les patients encore inclus dans l’étude bénéficiaient d’un suivi minimum de 27 mois.

Болгарский

Към момента на съобщаване, всички лекувани в момента пациенти са имали минимален период на проследяване 27 месеца.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en pareil cas, la communauté s'engage à maintenir au profit des produits originaires des États acp un avantage comparable à celui dont ils bénéficiaient précédemment par rapport aux produits originaires des pays tiers bénéficiant de la clause de la nation la plus favorisée.

Болгарский

В тези случаи Общността се задължава да гарантира, че продуктите, произхождащи в страните от АКТБ, продължават да се ползват с предимство, сравнимо с това, което са ползвали по-рано по отношение на продуктите, произхождащи в трети страни, ползващи се от разпоредбата за най-облагодетелствана нация.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a en outre été constaté au cours de la visite de vérification que des sociétés situées dans des zes bénéficiaient également d’une franchise de droits sur l’importation de biens d’équipement.

Болгарский

По време на проверката също така беше установено, че дружествата в СИЗ се ползват и от безмитен внос на средствата за производство.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10%-28%, p=0,00009) en faveur du groupe traité par le clopidogrel (rrr de 17% chez les patients traités de façon conservatrice, de 29% lorsqu’ils bénéficiaient d’une angioplastie coronaire avec ou sans pose de stent et de 10% lorsqu’ils bénéficiaient d’un pontage coronarien).

Болгарский

10- 28%; p = 0, 00009) в групата на клопидогрела (17% редукция на относителния риск при консервативно лечение на пациентите, 29% при направена перкутанна транслуминална коронарна ангиопластика (ptca) с или без стент и 10% при направен коронарно артериален байпас( cabg)).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,093,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK