Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
déboisement
Обезлесяване
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
fin du déboisement
Спиране на обезлесяването
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prévention du déboisement.
Предотвратяване на обезлесяването.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
inverser la tendance due au déboisement
Обръщане на обезлесяването
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la désertification, la sécheresse et le déboisement;
настъпването на пустините, сушата и обезлесяването;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
v) la désertification, la sécheresse et le déboisement;
v) настъпването на пустините, сушата и обезлесяването;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
règles comptables pour le boisement, le reboisement et le déboisement
Правила за отчитане във връзка със залесяването, възобновяването на гори и обезлесяването
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
premier boisement et déboisement en vue de la reconversion des sols;
Първоначално залесяване или обезлесяване с цел промяна на предназначението на земята;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
intensifier les efforts en europe pour lutter contre le déboisement au niveau mondial
Повишаване на усилията на ЕС за борба с глобалното обезлесяване
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en outre, un effort conséquent doit être entrepris pour stopper les émissions provenant du déboisement.
В допълнение, голямо усилие трябва да се положи за спиране на емисиите в резултат на обезлесяването.
l’introduction d’une incitation financière pour inverser la tendance due au déboisement nécessite une analyse approfondie.
Въвеждането на финансов стимул за обръщане на обезлесяването изисква внимателен анализ.
les produits ligneux récoltés dans le cadre d'activités de déboisement sont comptabilisés selon la méthode d'oxydation instantanée.
Продуктите от добита дървесина, получени от обезлесяване, се отчитат въз основа на незабавното окисление.
k les émissions produites sur des terres ayant fait l'objet d'activités de déboisement à la suite de perturbations naturelles.
емисии, свързани със земи, които са били подложени на обезлесяване вследствие на настъпилите естествени смущения.
les facteurs du déboisement ont été analysés à l’aide du modèle dynamique intégré dima (foresterie et occupation des sols).
Динамичният интегриран модел за горското стопанство и алтернативната употреба на земята (dima) анализира движещите сили на обезлесяването.
n'exclut pas les émissions sur des terres ayant fait l'objet d'activités de déboisement à la suite de perturbations naturelles.
не изключва емисии, свързани с площи, които са били подложени на обезлесяване вследствие на настъпилите естествени смущения.
l’incitation financière utilisée dans le modèle dima pourrait devenir astronomique si elle était introduite pour tous les peuplements forestiers existants afin d’en éviter le déboisement.
Въведеният в модела dima финансов стимул можеше да достигне астрономически размери, ако беше въведен за целия наличен горски фонд с цел избягване на обезлесяването.
il convient que le produit de la mise aux enchères serve aussi à financer les contributions au fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables, ainsi que des mesures visant à éviter le déboisement.
Приходите от търговете следва да се използват също така като източник на средства за финансовата вноска в Световния фонд за енергийна ефективност и възобновяема енергия и за мерки за предотвратяване на обезлесяването.
chaque État membre détermine les terres forestières en utilisant, pour les activités de boisement, reboisement et déboisement, la même unité de mesure des surfaces que celle indiquée à l'annexe v.
Всяка държава членка определя горската площ, като използва същата пространствена единица за оценка, която е посочена в приложение v, при изчисленията за дейностите по залесяване, възобновяване на гори и обезлесяване.