Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prévenez t oujours vos proches et vos soignants que vous avez besoin d'insu line.
Винаги информирайте хората, които се грижат за Вас или Ви лекуват, че имате нужда от инсулин.
lors de la lecture en aveugle secondaire, toutes les photographies ont été présentées aux observateurs en insu.
Вторичният сляп прочит е проведен при пълно представяне на снимките на заслепените наблюдатели.
aucun dispositif de contrôle quantitatif ou qualitatif ne peut être utilisé à l'insu des travailleurs;
не може да се използва никакво устройство за качествена или количествена проверка без знанието на работниците;
6 façon significative dans trois des six études court-terme, réalisées en double insu et contrôlées versus placebo.
6 статистически значима ефикасност на агомелатин 25- 50 mg е била демонстрирана в 3 от шестте краткосрочни двойно- слепи плацебо контролирани проучвания.
deux études prospectives, randomisées, menées en double insu et contrôlées contre placebo, ont inclus 409 patients cancéreux sous chimiothérapie.
409 пациенти с ракови заболявания, получаващи химиотерапия, са включени в две проспективни рандомизирани двойно-слепи плацебо контролирани проучвания.
cela met en danger la vie de toute personne qui pourrait, à son insu, se trouver est à bord d’un avion dangereux.
Това поставя в опасност всички нас, които неволно можем да се окажем на борда на самолет, който не е безопасен.
pour des raisons pratiques (comparaison avec le traitement chirurgical conventionnel et le traitement hémostatique conventionnel), les essais avec tachosil ne pouvaient être effectués à l’insu.
Поради практически причини (cравнение със стардартна хирургия и хемостазно лечение), не е било възможно провеждането на сляпо проучване с tachosil.