Вы искали: médaille (Французский - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Болгарский

Информация

Французский

médaille

Болгарский

Медал

Последнее обновление: 2014-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

rūta meilutytė, nageuse, médaille d'or aux jeux olympiques de 2012

Болгарский

Рута Мейлутите, плувкиня, носител на златен медал от Олимпийските игри през 2012 г.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l’opportunité et le risque sont les deux revers d'une même médaille.

Болгарский

Възможностите и рискът са двете страни на един и същ медал.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la solidarité et le partage des responsabilités sont les deux faces d'une même médaille.

Болгарский

Солидарността и отговорността са двете страни на една и съща монета.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

athlète: il a gagné la médaille d’or au décathlon aux jeux olympiques de 2000.

Болгарский

Олимпийскитеигри през 2000 г.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il s’agit des deux côtés de la médaille et ils sont intimement liés» dit-il.

Болгарский

Това са двете страни на една и съща монета, които са неделимо свързани”, споделя той.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la médaille et le diplôme seront conservés par les institutions de l'union européenne au nom de cette dernière.

Болгарский

Медалът и грамотата ще бъдат запазени от институциите на Европейския съюз от негово име.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l’état de droit et le développement économique peuvent être vus comme les deux faces d’une même médaille.

Болгарский

Принципът на правовата държава и икономическото развитие могат да бъдат разглеждани като двете страни на една и съща монета.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la médaille et le diplôme seront conservés par les institutions de l'union européenne au nom de l'union européenne.

Болгарский

Медалът и грамотата ще бъдат запазени от институциите на Европейския съюз от негово име.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l’union monétaire et l’union politique étaient à ses yeux les deux côtés d’une seule et même médaille.

Болгарский

Паричният и политическият съюз за него са две страни на една и съща монета.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la somme d’argent et la médaille constituent un don au sens de l'article 19 du règlement n° 1605/2002.

Болгарский

Паричната сума и медалът представляват дарение по смисъла на член 19 от Регламент № 1605/2002.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il ressort clairement du dossier que, sous réserve des possibilités de déduction, ces deux impôts constituent, en principe, les deux faces d’une même médaille.

Болгарский

От преписката по делото ясно проличава, че с изключение на възможността за приспадане тези два данъка по принцип са двете страни на една и съща монета.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la politique de la concurrence et la politique industrielle sont les deux faces d’une même médaille: toutes deux rendent les entreprises européennes plus efficientes et les préparent à la concurrence nationale et mondiale.

Болгарский

Политиката в областта на конкуренцията и индустриалната политика са двете страни на една и съща монета: и двете помагат на европейските предприятия да станат по-ефективни и ги подготвят за вътрешната и световната конкуренция.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

2.7 mais même pour les tic, il y a un revers de la médaille: leur application contribue à améliorer la qualité de vie des citoyens, mais elles peuvent aussi avoir des retombées négatives.

Болгарский

2.7 ИКТ също имат, както се казва в поговорката, две страни на медала: от една страна тяхното използване допринася за по-добро качество на живота на гражданите, а от друга - те може да имат и отрицателно въздействие.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans les économies avancées, dont la prospérité repose sur la croissance de la productivité et sur la capacité d’innovation, les performances économiques et sociales sont les deux faces d’une même médaille.

Болгарский

В напредналите икономики, чието благоденствие се основава на растежа на производителността и на капацитета им за иновации, социалните и икономическите резултати са двете страни на една и съща монета.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

par dérogation au paragraphe 1 premier tiret, sont exonérés des droits de douane les publications, objets d'art, matériel scientifique ou didactique, les médicaments et les appareils sanitaires offerts au gouvernement de la république de saint-marin, ainsi que les insignes et médailles, timbres, imprimés et autres objets ou valeurs similaires destinés à l'usage du gouvernement.

Болгарский

Чрез дерогация от параграф 1, първо тире публикациите, произведенията на изкуството, научните материали или материалите за обучение, медицинските препарати и медицинското оборудване, предложено на правителството на Република Сан Марино, емблемите, медалите, марките, печатните материали и други подобни обекти или документи, предназначени за ползване от правителството, се освобождават от мита.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,145,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK