Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.
Уподобих те, любезна моя, На конете от Фараоновите колесници.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
Проговаря възлюбленият ми и казва ми: Стани, любезна моя, прекрасна моя, и дойди;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.
Хубава си, любезна моя, като Терса, Красива като Ерусалим, Страшна като войска със знамена.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en tant que communauté, nous sommes, comme l'a dit ce soir mon amie erika, "paralysés par le chagrin".
Като общество, ние, както моята приятелка Ерика каза тази вечер, сме "сковани от скръб."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
По смоковницата зреят първите й смокини, И лозята цъфтят и издават благоухание. Стани, любезна моя; прекрасна моя, та дойди.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes, derrière ton voile. tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, suspendues aux flancs de la montagne de galaad.
Ето хубава си любезна моя; ето хубава си; Очите ти под булото са като гълъбови; Косите ти са като стадо кози Налягали по Галаадската планина;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.