Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».
i zaustavite ih, oni će biti pitani:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et vous serez certes, interrogés sur ce que vous faisiez.
a sigurno ćete biti pitani za ono šta ste radili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et les criminels ne seront pas interrogés sur leurs péchés»!
a prestupnici neće biti pitani za svoje grijehe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
par allah! vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.
allaha mi, bićete, sigurno, pitani zato što stalno laži izmišljate.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
zatim ćete toga dana za sladak život biti pitani sigurno!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ne galopez point. retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures, afin que vous soyez interrogés.
"ne bježite i vratite se onom šta vas je raskalašilo u njemu i nastambama vašim, da biste bili pitani."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
etaient-ils témoins de leur création? leur témoignage sera alors inscrit; et ils seront interrogés.
zar su oni prisustvovali stvaranju njihovu? – njihova tvrđenja biće zapisana i oni će odgovarati!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
c'est certainement un rappel [le coran] pour toi et ton peuple. et vous en serez interrogés.
i uistinu, on je opomena tebi i narodu tvom; a bićete pitani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dis: «vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites».
reci: "nećete biti pitani za ono šta smo skrivili, niti ćemo biti pitani za ono šta ste radili."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
afin [qu'allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. et il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux.
da bi on mogao pozvati na odgovornost vjerovjesnike za ono što su govorili; a nevjernicima je on pripremio bolnu patnju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: