Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les celtes vont enflammer paris
renerien emvod ar gelted o doa hunvreet ennañ : fenoz ha warc'hoazh e vo entanet bankoù stad frañs, e saint-denis, gant ur 600 soner bennak hag o « c'hendirvi » skos, iwerzhonat ha galisian.
tout cela fonde un festival qui nous chante la bretagne et ses cousins celtes, dans une formidable épidémie de santé.
kement-se a ya d’ober diazez ur festival a gan dimp breizh hag he c’henitervezed kelt, en ur barrad yec’hed estlammus.
chevaux androcéphales, chevelures aux volutes infinies et personnages stylisés expriment la richesse de l'imaginaire collectif des peuples celtes.
ar c'hezeg ganto pennoù tud, ar pennadoù-blev gant rodelloù hir hag an tudennoù brastreset war ar pezhioù a ziskouez splann pinvidigezh mojennoù boutin ar gelted.
toujours, les bretons ont su cultiver et maintenir un esprit d’ouverture, tout en en sachant préserver leurs racines celtes.
a-viskoazh o deus gouezet breizhiz diorren ha derc’hel ur spered digor, en ur wareziñ o gwriziennoù kelt.
entre les opéras et les récits littéraires, les créations artistiques du xixe siècle ne manquèrent pas de celtes, surtout après la publication en 1851 du barzhaz breizh par hersart de la villemarqué.
ne rae ket diouer ar gelted e krouidigezhioù arzel an xixvet kantved, er pezhioù opera pe en danevelloù lennegel, pell alese, dreist-holl ur wech embannet ar barzhaz breizh gant kervarker e 1851.
légionnaires romains pétrifiés d'après la légende de saint cornély ou pierres mystérieuses dans les croyances locales, les mégalithes de carnac ont aussi été considérés comme des temples celtes par les érudits du début du xixe siècle.
soudarded roman aet e maen, hervez mojenn sant korneli, mein kevrinus, hervez kredennoù ar vro, pe temploù kelt zoken, diouzh a soñje an dud ouiziek e penn-kentañ an xix vet kantved : meur a zisplegadenn zo bet klasket reiñ da veurvein karnag.
alan a voulu, de plus, faire connaître des chants, autrefois populaires en bretagne, comme dans les pays celtes et anglophones, des chants de sa jeunesse, aujourd'hui passés dans l'oubli.
c'hoant en deus bet alan ivez da reiñ da selaou kanaouennoù pobl a oa anavezet mat gwezhall, e breizh koulz hag er broioù keltiek ha saoznek, kanaouennoù e yaouankiz, zo aet diwar memor an dud hiziv an deiz.