Вы искали: acquiescement (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

acquiescement

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

approbation (acquiescement)

Венгерский

beleegyezés

Последнее обновление: 2014-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

glenarvan s’inclina en signe d’acquiescement.

Венгерский

glenarvan beleegyezése jeléül meghajolt.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les procédures de confirmation ou d' acquiescement des réserves obli - ( 6 )

Венгерский

a tartalékképzési követelmények visszaigazolására vagy tudomásulvételére szolgáló eljárások nem érintik az adatszolgáltató

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la procédure de notification et d' acquiescement des réserves obligatoires d' un établissement est la suivante .

Венгерский

egy intézmény kötelező tartalékalapjának közlési és visszaigazolási eljárása a következő .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le cas d'accords verticaux, cet acquiescement à une stratégie unilatérale particulière peut être établi de deux manières.

Венгерский

a vertikális megállapodások esetében valamely adott egyoldalú politikába való beleegyezés kétféleképpen állapítható meg.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les deux manières d'établir l'existence d'un acquiescement décrites au présent point peuvent être utilisées conjointement;

Венгерский

a beleegyezés megállapításának e bekezdésben ismertetett kétféle módja együttesen is használható;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par exemple, un système de suivi et de pénalités instauré par un fournisseur pour sanctionner les distributeurs qui ne respectent pas sa stratégie unilatérale dénote un acquiescement tacite à cette stratégie si ce système permet au fournisseur de mettre en œuvre sa stratégie dans la pratique.

Венгерский

például a szállító által azoknak a forgalmazóknak a szankcionálására létrehozott nyomon követési és bírságolási rendszer, amelyek nem felelnek meg egyoldalú politikájának, a szállító egyoldalú politikájába való hallgatólagos beleegyezésre utal, ha ez a rendszer lehetővé teszi a szállító számára, hogy a gyakorlatban megvalósítsa politikáját.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

4. les bcn participantes publient les calendriers indiquant les prochains délais de notification et d'acquiescement des données afférentes aux réserves obligatoires, afin de mettre en oeuvre les procédures visées au présent article.

Венгерский

(4) a részt vevő nkb-k az e cikkben említett eljárások végrehajtása céljából a kötelező tartalékok szempontjából lényeges adatok jelentésére és visszaigazolására vonatkozó határidőket feltüntető publikációs naptárakat tesznek közzé.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les réserves obligatoires les considérations générales les établissements assujettis aux réserves obligatoires la détermination des réserves obligatoires la constitution des réserves obligatoires la déclaration , l' acquiescement et la vérification de l' assiette des réserves le manquement aux obligations de constitution de réserves

Венгерский

kötelező tartalék Általános szempontok a kötelező tartalék hatálya alá tartozó intézmények a kötelező tartalék meghatározása a tartalékkötelezettség teljesítése adatszolgáltatás , visszaigazolás és a tartalékalap ellenőrzése a kötelező tartalék kötelezettségek megszegése

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

selon la cour, une telle volonté des parties peut résulter tant des clauses du contrat de concession en question que du comportement des parties et, notamment, de l’existence éventuelle d’un acquiescement tacite des concessionnaires à la mesure adoptée par le constructeur d’automobiles.

Венгерский

p. sz., bizottság kontra volkswagen ügyben (2006. július 13-án hozott ítélet, az ebht-ban még nem tették közzé) – mivel a bizottság fellebbezést nyújtott be az elsőfokú bíróságnak at-208/01. sz., volkswagen kontra bizottság ügyben 2003. december 3-án hozott ítélete (ebht 2003., ii-5141. o.) ellen – úgy határozott, hogy az ek 81. cikk (1) bekezdése szerinti megállapodás létrejöttéhez elegendő, ha valamely látszólag egyoldalú magatartás legalább két fél között létrejött akarategység kifejezése, függetlenül attól, hogy ez az akarategység milyen formában tükröződik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,822,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK