Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette option supposerait un cadastre et un dispositif administratif et de contrôle efficaces.
ehhez szükség lenne egy működő kataszterrendszerre, valamint egy szintén működő igazgatási és ellenőrzőrendszerre.
le cadastre contient notamment des renseignements sur divers droits et obligations relatifs au bien en question.
a nyilvántartás tartalmazza többek között a szóban forgó ingatlanhoz kapcsolódó különféle jogokra és kötelezettségekre vonatkozó információkat.
adopter et mettre en œuvre la législation relative au cadastre et à la propriété privée des terrains urbains.
a nyilvántartásbavételről, valamint a városkörnyéki földterületek magántulajdonát engedélyező jogszabályok elfogadása és végrehajtása.
« parcelle », une portion continue de terrain telle que délimitée dans le cadastre foncier.
a "parcella" a földnyilvántartásban meghatározott egy tagban lévő földdarabot jelent.
objectifs créer un cadastre en ligne de tous les certificats d’admissibilité pour les procédures de passation de marchés.
célkitűzések a cél az, hogy a közbeszerzési eljárásokhoz online rendelkezésre álljon az alkalmassági igazolások teljes jegyzéke.
développer un marché de l'immobilier/foncier stable et viable et élaborer une législation relative au cadastre.
stabil és működőképes föld- és ingatlanpiac létrehozása és jogszabályok kidolgozása a telekkönyvi nyilvántartásról.
elles ont seulement argué qu’un opérateur privé placé dans une situation comparable aurait plus que probablement décidé de ne pas transférer le titre au cadastre des propriétés immobilières.
norvégia pusztán úgy érvelt, hogy az a valószínűbb, hogy a magán piaci szereplő hasonló körülmények között úgy döntött volna, hogy nem ruházza át a jogcímet az ingatlan-nyilvántartásban.
dans toutes ces situations, les désavantages que présente un non-enregistrement au cadastre des propriétés immobilières est globalement le même pour les entreprises privées que pour les entreprises publiques.
az ingatlan-nyilvántartásban való bejegyzés elmaradásának hátrányai az összes ilyen esetben alapvetően egyformák a magán és az állami tulajdonú vállalkozások számára.
chaque bien est enregistré au cadastre, dans lequel peuvent figurer des renseignements concernant, entre autres, le droit de propriété, le titre de propriété et les charges.
minden egyes ingatlant nyilvántartási azonosító jelöl, amely alatt a tulajdonjogra, a jogcímre, a terhekre stb. vonatkozó információkat lehet bejegyezni.
ces aides prennent la forme de réductions de l'impôt sur les sociétés, du précompte professionnel ou du précompte immobilier (cadastre)307.
a támogatás a társasági adó, a kereskedelmi adó (taxe professionnelle) és a vagyoni adó (taxe foncière) mértékének csökkentése formáját ölti307.
le ministère considère qu'il est très hypothétique que la séparation entre les biens appartenant à l'État et à statens utleiebygg as entraîne un transfert de titre qui devrait être enregistré au cadastre des propriétés immobilières.
a minisztérium nagyon bizonytalan afelől, hogy az állam és a statens utleiebygg as közötti vagyonmegosztás olyan jogcímátruházást jelent-e, amelyet be kéne jegyezni az ingatlan-nyilvántartásba.
1: le cadastre d’entreprises autrichien (ankÖ) est un service formidable, qui facilite la production de certificats d’admissibilité.
1: az osztrák vállalkozások nyilvántartása (auftragnehmerkataster Österreich, ankÖ) remek szolgáltatás, mely segít a vállalkozások alkalmassági igazolását közreadni.