Вы искали: généralistes (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

généralistes

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

médecins généralistes

Венгерский

Általános orvosok

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

services prestés par les médecins généralistes

Венгерский

Általános orvosi szolgáltatások

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

droits acquis spécifiques aux médecins généralistes

Венгерский

a háziorvosok szerzett jogai

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les consultations de médecins généralistes ou spécialistes,

Венгерский

orvosi konzultációk általános vagy szakrendelés keretében,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la structure de classement desnouvelles recrues est identique à celle des généralistes.

Венгерский

a új munkaerŒk besorolási struktúrája megegyezik a „generalist” kategóriára vonatkozóval.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

services fournis par les centres de consultation de médecine générale et par les médecins généralistes.

Венгерский

Általános rendelőintézetek és háziorvosok által nyújtott általános orvosi szolgáltatások.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les soins ambulatoires par des généralistes ainsi que les soins spécialisés ambulatoires et en établissement;

Венгерский

a (352) 29 29-42758-as számra küldött faxban kérheti a nemzetközi értékesítési hálózathoz tartozó boltok listáját.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, il appelle la commission à établir une distinction entre médias spécialisés et médias généralistes.

Венгерский

felkéri azonban az európai bizottságot, hogy tegyen különbséget a szakterületekkel foglalkozó média és az általános média között.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils comprenaient des médecins généralistes ainsi que des pédiatres, des chirurgiens et d’autres spécialistes.

Венгерский

a munkáltatók tudatosságának növelése ugyanakkor valószínűleg hosszú távú, forrásigényes erőfeszítés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le présent chapitre étudie la dynamique du recentrage, qui navigue constamment entre mesures généralistes et mesures ciblées.

Венгерский

ez a fejezet az általános érvényesítés dinamikáját térképezi fel, ami voltaképpen az általános és a célzott intézkedések közötti állandó lavírozást jelenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des éléments laissent également à penser que les médecins généralistes ne jouent pas correctement leur rôle de garde-fou.

Венгерский

arra is utalnak jelek, hogy a háziorvosok nem töltik be megfelelően „kapuőri” szerepüket.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est le cas notamment des prescriptions en ligne, qui ne sont pratiquées que par 6% des généralistes européens.

Венгерский

dániában például, ahol a nagysebességű internet európai viszonylatban a legszélesebb körben érhető el, a rendelők kb.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour les maladies rares, la priorité a été accordée aux réseaux de généralistes pour améliorer l'information, le suivi et la surveillance.

Венгерский

a ritka betegségek esetében kiemelt figyelmet kell szentelni az információk minőségének javítását, a nyomon követést és a felügyeletet célzó általános hálózatok létrehozásának.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de souligner le rôle de "généralistes" des conseillers du sca, qui orientent les agriculteurs vers des spécialistes, si nécessaire;

Венгерский

kapjon nagyobb hangsúlyt az mtr-tanácsadó „általános orvosi” szerepe, hiszen ő az, aki szükség esetén szaktanácsadókhoz irányítja a mezőgazdasági termelőket;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

lorsque les prestataires traditionnels prennent conscience de leurs lacunes, ils s’efforcent de trouver le juste équilibre entre les services ciblés et les services généralistes.

Венгерский

amikor az általános szolgáltatók már felismerik a szolgáltatásban meglévő hézagokat, a kihívást az jelenti, hogy megfelelő egyensúlyt alakítsanak ki a célzott, illetve az általános szolgáltatások között.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, les usagers de cocaïne socialement intégrés chercheront probablement une aide auprès d’autres prestataires de soins, comme les médecins généralistes ou les cliniques privées.

Венгерский

a társadalmilag integrált kokainhasználók azonban nagyobb valószínűséggel keresnek segítséget más egészségügyi szolgáltatóknál, például a háziorvosnál vagy magánklinikákon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces publications pourraient inclure, par exemple, des journaux quotidiens, des magazines hebdomadaires ou mensuels généralistes ou spécialisés, et des sites internet d’information.

Венгерский

ilyen kiadványok például a napilapok, a heti vagy havi általános vagy szakfolyóiratok, valamint az internetes híroldalak.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parmi les immigrants provenant principalement de russie, d’ukraine et de moldavie figuraient des médecins généralistes, des pédiatres, des chirurgiens et d’autres praticiens spécialistes.

Венгерский

a főleg oroszországból, ukrajnából, moldovából érkező bevándorlók között háziorvosok, gyermekorvosok, sebészek és más szakorvosok voltak.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le médecin trai-tantpeutêtre un généraliste ou un spécialiste, ilsuffitque l’intéressé accepte d’assumer cette fonction.

Венгерский

egyes beavatkozásokhoz vagy sajátos kezelésekhez a betegbiztosítási pénztár előzetes belegyezése szükséges.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,941,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK