Вы искали: partenariale (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

partenariale

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

convention partenariale

Венгерский

élettársi vagyonjogi megállapodás

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une attitude ouverte sinon partenariale des pouvoirs publics;

Венгерский

a hatóságok nyitott, sőt partneri hozzáállása;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la responsabilité pour la création d'une relation partenariale mondiale

Венгерский

a globális partnerség kialakításának felelőssége

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il recommande en outre une approche partenariale internationale qui encourage:

Венгерский

ezenfelül nemzetközi partneri együttműködést sürget, amely az alábbi célok elérését szolgálná:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le comité recommande en outre une approche partenariale internationale qui encourage:

Венгерский

ezenfelül nemzetközi partneri együttműködést sürget, amely az alábbi célok elérését szolgálná:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

4.1 garantir la gouvernance partenariale: la règle de la gouvernance multiacteurs et multiniveaux

Венгерский

4.1 a partnerségi irányítás biztosítása: a többszereplős és többszintű kormányzás szabálya

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

1.6 le cese souligne l'insuffisance de gouvernance partenariale dans la proposition de règlement.

Венгерский

1.6 az egszb kiemeli, hogy a rendeleti javaslatban nem szerepel elégséges mértékben a partnerségen alapuló kormányzás.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette approche partenariale des décisions a joué un rôle tout aussi important pour le processus de consolidation de la paix que le financement en tant que tel.

Венгерский

a döntéshozatal efféle partnerségi megközelítése ugyanúgy a béketeremtési folyamat részét képezte, mint maga a finanszírozás.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les considérations relatives à la capacité de générer des cash flows futurs ou à la nature partenariale mise en avant par le modèle social européen ont été reléguées au second plan.

Венгерский

saját jövendőbeli cash flow-termelési képességük, illetve az európai szociális modell által előtérbe helyezett partnerségi viszonyok pedig háttérbe szorultak.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le sba ne connaîtra pas le succès escompté sans la mise en place d’une réelle "gouvernance partenariale multiacteurs et multiniveaux".

Венгерский

az sba nem fogja eléri a várt sikert a „többszereplős és többszintű partneri kormányzás” tényleges megteremtése nélkül.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la communauté européenne soutient les processus de gouvernance démocratique selon une approche partenariale, à travers le dialogue avec les autorités des pays partenaires et en tant que bailleur de fonds avec ses différents instruments financiers.

Венгерский

az európai közösség partnerségi megközelítéssel támogatja a demokratikus kormányzás folyamatait, a partnerországok hatóságaival folytatott párbeszéden keresztül, a különböző pénzügyi eszközök alapkezelőjeként.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le sba représente un tournant important dans les mentalités européennes en optant pour un développement de la gouvernance partenariale entre les pouvoirs publics, les collectivités, les partenaires économiques et sociaux et les organisations représentatives des pme et de microentreprises.

Венгерский

az sba jelentős fordulatot képvisel az európai mentalitásban, ugyanis az állami hatóságok, az önkormányzatok, a gazdasági és szociális partnerek, valamint a kkv-k és a mikrovállalkozások képviseleti szervei között partneri irányítást kíván kialakítani.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le cese estime que le small business act ne connaîtra pas le succès escompté sans la mise en place d’une réelle "gouvernance partenariale multiacteurs et multiniveaux".

Венгерский

az egszb úgy véli, hogy az sba nem fogja elérni a várt sikert a „többszereplős és többszintű partneri kormányzás” tényleges megteremtése nélkül.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

préconise vigoureusement que la société civile organisée soit associée, sur une base partenariale, à la conception et au suivi des programmes nationaux de l'initiative pour l'emploi des jeunes.

Венгерский

határozottan ösztönzi, hogy a szervezett civil társadalmat partnerségi alapon vonják be az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésre vonatkozó nemzeti programok tervezésébe és nyomon követésébe.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

À cet égard, la cour souligne, que la loi allemande relative au partenariat enregistré prévoit que les partenaires de vie ont des devoirs mutuels de se prêter secours et assistance et de contribuer de manière adéquate aux besoins de la communauté partenariale par leur travail et leur patrimoine, comme cela est le cas pour les époux pendant leur vie commune.

Венгерский

e tekintetben a bíróság hangsúlyozza, hogy a bejegyzett élettársi kapcsolatról szóló német törvény szerint az élettársakat kölcsönös kötelezettség terheli arra vonatkozóan, hogy gondoskodniuk kell egymásról, és támogatniuk kell egymást, valamint hogy munkájukkal és vagyonukkal megfelelő módon hozzájáruljanak az élettársi közösség szükségleteinek kielégítéséhez, hasonlóan a házastársakat az életközösség fennállása alatt terhelő kötelezettséghez.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il y affirme son soutien à la commission sur les pointssuivants: maintien d’une politique de cohésion forte,solidaire et partenariale, développement durable, promotion de la cohésion territoriale et du développementpolycentrique, harmonieux et équilibré de l’union, plancher financier de 0.45% du pib pour le financement dela cohésion en europe, soutien des zones à handicapsspécifiques, renforcement de la coopération transfrontalière et opposition à toute re-nationalisation.

Венгерский

ebben támogatásáról erősíti meg a bizottságot az alábbi pontokban: erőteljes, szolidáris és partnerkapcsolaton alapuló kohéziós politika fenntartása, tartós fejlődés, a területi kohézió és az unió többközpontú, harmonikus és kiegyensúlyozott fejlődésének előmozdítása, a gdp 45%-a mint az európai kohéziós finanszírozás felső határa, meghatározott hátrányos helyzetű régiók támogatása, a határokon átnyúló együttműködés megerősítése és mindenfajta visszaállamosítás ellenzése.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,134,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK