Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rue de la loi 200
rue de la loi/wetstraat 200
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 12
Качество:
rue de la loi 200,
brussels.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-application de la loi
-a jogszabályok betartatása;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
userétroactivité de la loi (1206)
usejogi szakma (1226) jogegyenlőség
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
choix de la loi applicable
az alkalmazandó jog megválasztása
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rue de la loi/wetstraat 175
rue de la loi/wetstraat, 175
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
rue de la loi/westraat, 200
200 rue de la loi/wetstraat
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dispositions applicables de la loi nationale
a nemzeti jog alkalmazandó rendelkezései
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
modifications d’éléments nonessentiels de la loi
a jogszabály kevésbé lényegespontjainak módosításai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il est donc insuffisant defaire fond uniquement sur la primauté de lalégislation communautaire sur la législationnationale pour réaliser cet objectif.
az elmúltévekben az ekb véleményeinek köszönhetően eszempontok tovább finomodtak. ezek képezikaz új tagállamok nemzeti jogszabályainak a szerződéssel és az alapokmánnyal meglévőkonvergenciája értékelésének az alapját (lásd azalábbiakban).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la primauté de telles obligations s’étendrait de façon évidente aux principes du droit communautaire de nature constitutionnelle.
e kötelezettségek elsőbbsége egyértelműen kiterjed a közösségi jog alkotmányos jellegű elveire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le comité souhaite renforcer la primauté de cette évaluation indépendante par rapport à toute autre évaluation interne effectuée par les oen.
az egszb meg kívánja erősíteni ennek a független értékelésnek az elsőbbségét az európai szabványügyi szervezetek által végzett minden egyéb belső értékeléssel szemben.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette proposition de la commission européenne est importante pour affirmer la primauté de l'intérêt collectif européen sur les intérêts nationaux.
ez az európai bizottsági javaslat annak hangsúlyozása szempontjából fontos, hogy a közös európai érdek előbbre való a nemzeti érdekeknél.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la primauté de lalégislation communautaire ne supprime pas lanécessité d’adapter la législation nationale.cette obligation d’ordre général découle de lajurisprudence de la cour de justiceeuropéenne2.
ez együtt jár azátláthatósággal és a harmadik felekkel valópárbeszéddel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
assurer la plus grande cohérence possible entre les normes internationales et européennes (primauté de la normalisation internationale avec un rôle moteur de l’europe dans un grand nombre de secteurs);
a nemzetközi és az európai szabványok lehető legszélesebb körű koherenciájának megteremtése (a nemzetközi szabványok előnyt élveznek, de számos ágazatban az európai szabványok játszanak központi szerepet);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette révision sera également en prise directe avec le principe de primauté de l’efficacité énergétique qui guide l’union de l’énergie.
a javaslat egyben közvetlenül hozzájárul az energiahatékonyság elsődlegességének elvéhez, amely az energiaunió fontos eleme.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le principe de la primauté de l’offre d’emplois décents sur l’offre de micro-crédits et de micro-emplois;
a tisztességes munka elsőbbségének elve a mikrohitelekkel és mikrofoglalkoztatással szemben,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
affirmer le principe de la primauté de l'offre d'emplois décents sur l'offre de micro-crédits et de micro-emplois;
ki kell mondani a tisztességes munka elsőbbségének elvét a mikrohitelekkel és mikrofoglalkoztatással szemben,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s’agit également d’une contribution directe au principe «de primauté de l'efficacité énergétique» de l’union de l’énergie.
a javaslat hozzájárul az energiahatékonyság elsődlegességének elvéhez, amely az energiaunió fontos eleme.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: