Вы искали: zimbabwéennes (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

zimbabwéennes

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

les besoins considérables du zimbabwe en ce domaine exigent le maintien, par les autorités zimbabwéennes, d'un accès humanitaire sans restriction.

Венгерский

zimbabwe e téren jelentkező nagy szükségletei megkövetelik, hogy a zimbabwei hatóságok fenntartsák a humanitárius segélyekhez való, korlátozások nélküli hozzáférést.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rappelant ses conclusions du 15 septembre 2008, le conseil continue de suivre avec attention la mise en œuvre de l’accord signé ce même jour par les parties zimbabwéennes.

Венгерский

a tanács, emlékeztetve 2008. szeptember 15-i következtetéseire, továbbra is figyelemmel kíséri a zimbabwei felek által ugyanazon a napon aláírt megállapodás végrehajtását.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

commandant des forces de défense zimbabwéennes, général (anciennement général de corps d’armée, armée de terre), né le 25.8.1956

Венгерский

a zimbabwei védelmi erők parancsnoka, tábornok (volt hadseregparancsnok, altábornagy), szül.: 1956.8.25.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-le zimbabwe, en condamnant le régime mugabe pour son oppression impitoyable et brutale d'un peuple appauvri et affamé, sa violation systématique des libertés judiciaires, individuelles et de la presse, et sa destruction d'une économie jadis prospère; demandant aux autorités responsables au zimbabwe et aux voisins de ce pays de faire usage de leur pouvoir et de leur influence pour faire en sorte que les prochaines élections (31 mars 2005) se déroulent conformément aux normes et aux principes internationaux, en présence d'une mission de surveillance internationale étoffée; invitant le secrétaire général des nations unies à intervenir de manière décisive dans la crise zimbabwéenne au cas où le régime ne respecterait pas les principes de démocratie, d'État de droit et de respect des droits de l'homme tout au long de la période électorale à venir,

Венгерский

-zimbabwe: elítélve a mugabe-rendszert egy elszegényedett és éhező nép könyörtelen és embertelen elnyomásáért, az igazságszolgáltatás, a sajtó szabadsága és a személyes szabadságjogok szisztematikus aláaknázásáért, valamint az egykor sikeres gazdaság tönkretételéért; felhívja a zimbabwei és a szomszédos országbeli illetékes hatóságokat, hogy vessék latba tekintélyüket és befolyásukat annak érdekében, hogy a küszöbön álló (2005. március 31.) választásokat a nemzetközi elveknek és szabályoknak megfelelően és egy nagy létszámú nemzetközi ellenőrző küldöttség jelenléte mellett tartsák meg; felhívja az ensz biztonsági tanácsát, hogy ellentmondást nem tűrve lépjen közbe a zimbabwei válságban, ha a rendszer az elkövetkező választási időszak során nem tartaná magát a demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartásának elveihez;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,971,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK