Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu te fous de moi
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:
je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
Ñaanuma nga jële leen àddina, waaye nga yiir leen ci ibliis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.
yéen nag bokk yi, buleen tàyyi ci def lu rafet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
mayal ku lay ñaan, te bul jox gannaaw ku lay leb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi.
koo xam ne kii nanguwuloo ñàkk sa bakkan, ba mel ni ku ñu daaj ci bant, te nga topp ma, yeyoowuloo ma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.
bu leen lu bon ëpp doole, waaye nootleen ko ci def lu baax.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais vous ne croyez pas, parce que vous n`êtes pas de mes brebis.
waaye gëmuleen ndaxte bokkuleen ci samay xar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
yeesu misaaloon na leen loolu, waaye xamuñu lu mu leen doon wax.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
«lu tax it dungeen àtteel seen bopp liy jëf ju jub?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;
bu jëkk, bi ngeen xamagul yàlla, yéena ngi doon jaamu yeneen yu ñu daan bokkaaleel yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.
ci dëgg maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo dërëm bi ci mujj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.
te nit ñooñu tuubuñu seen bóom, seen xërëm, seen njaaloo mbaa seen càcc.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il cria: jésus, fils de david, aie pitié de moi!
noonu mu yuuxu ne: «yeesu, sëtu daawuda, yërëm ma!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ce peuple m`honore des lèvres, mais son coeur est éloigné de moi.
“xeet wii ñu ngi may teral ci seen gémmiñ,waaye seen xol sore na ma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
genn mbëggeel mënul a weesu joxe sa bakkan ngir say xarit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
kuy rawale sa bakkan, ñàkk ko, te ku ñàkk sa bakkan ndax man, jotaat ko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
ndaxte koo xam ne bëgg ngaa rawale sa bakkan, dinga ko ñàkk, waaye ku ñàkk sa bakkan ngir man, dinga ko jotaat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
comment m`est-il accordé que la mère de mon seigneur vienne auprès de moi?
man maay kan, ba ndeyu sama boroom ñëw di ma seetsi?
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 31
Качество:
ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.
kon nag bokk yi, farluleen ci di wax ci kàddug yàlla, te buleen tere kenn muy wax ay làkk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: