Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient dieu de ce qui était arrivé.
noonu kilifa yi tëkkuwaat leen, yiwi leen, ñu dem. ndaxte amuñu benn bunt ci ñoom ngir mbugal leen, fekk ñépp di màggal yàlla ci li xewoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails; puis ils mirent au vent la voile d`artimon, et se dirigèrent vers le rivage.
Ñu dagg diigal ya, bàyyi leen ci biir géej, yiwiwaale baar ba; ba noppi firi wiiru kanam ga, jublu ca tefes ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: