Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les juifs demandent des miracles et les grecs cherchent la sagesse:
ndaxte yawut yi ñu ngi laaj ay firnde; gereg yi di wut xam-xam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
jëfeleen ak xel ci seen diggante ak waa àddina, te fu ngeen ame jot, fexeleen ba jariñoo ko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais puissance de dieu et sagesse de dieu pour ceux qui sont appelés, tant juifs que grecs.
waaye ci ñi yàlla woo, ñuy yawut mbaa di gereg, kirist mooy dooley yàlla, di xam-xamu yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l`esprit par lequel il parlait.
waaye àttanuñu sagoom ak xel mi muy waxe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de dieu.
ngir seen ngëm bañ a wékku ci xam-xamu nit ñi waaye mu wékku ci dooley yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.
musaa nag di ku yeewu ci xam-xamu waa misra bépp, di jàmbaar ci wax ak jëf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant dieu et devant les hommes.
yeesoo ngi doon màgg ci jëmm, tey yokku ci xam-xam te neex yàlla ak nit ñi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nous prêchons la sagesse de dieu, mystérieuse et cachée, que dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
nu ngi yégle mbóotu xam-xamu yàlla, mu nëbbu woon te yàlla dogal ko ngir sunu ndam, laata àddina di sosu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afin que le dieu de notre seigneur jésus christ, le père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, dans sa connaissance,
te li may ñaan yàllay sunu boroom yeesu kirist, di baay bi yelloo ndam, mooy lii: mu sol leen xel mu xóot, te xamal leen boppam
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd`hui par l`Église la sagesse infiniment variée de dieu,
waaye léegi nee na fàŋŋ, ngir kilifa yi ak boroom sañ-sañ yi ca bérab yu kawe ya man a xam ni xelum yàlla xóote, jaar ci li ñu gis ci mbooloom ñi gëm kirist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aussi est-il écrit: je détruirai la sagesse des sages, et j`anéantirai l`intelligence des intelligents.
ndaxte mbind mi nee na:«dinaa folli xam-xamu boroom xam-xam yi,lem xalaati ñi am xel.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c`est ici l`intelligence qui a de la sagesse. -les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
«xam lii nag moo laaj xel. juróom-ñaari bopp ya ñooy juróom-ñaari tund, yi jigéen ji toog ci seen kaw. juróom-ñaari buur lañu itam:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
c`est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à dieu tout homme, devenu parfait en christ.
moom kirist lanuy yégle, di artu te di jàngal ku nekk, ànd ak xel mu mat, ngir jébbal yàlla ku nekk ni ku mat ci kirist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
croyez que la patience de notre seigneur est votre salut, comme notre bien-aimé frère paul vous l`a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.
te jàppleen ne, muñug sunu boroom muccu nit la. sunu mbokk mi nu bëgg pool bind na leen ko, ci xel mi ko yàlla sol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ayez les mêmes sentiments les uns envers les autres. n`aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. ne soyez point sages à vos propres yeux.
bokkleen menn xel, tey bañ a yékkatiku, di yóotu daraja, waaye ngeen fonk ñi suufe; buleen teg seen bopp boroomi xel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: