Вы искали: tu te sens comment (Французский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Волоф

Информация

Французский

tu te fous de moi

Волоф

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère que tu te reposes bien

Волоф

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Волоф

kon boo ma màggalee, dinga moom lépp.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le seigneur lui dit: ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

Волоф

noonu boroom bi ne ko: “summil say dàll, ndaxte bérab bi nga taxaw, bérab bu sell la.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si donc tu présentes ton offrande à l`autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

Волоф

booy yóbbu nag sa sarax ca saraxalukaay ba, te nga fàttaliku foofa ne, sa mbokk am na lu mu la meree,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.

Волоф

man pool maa ngi lay bind ak sama loxob bopp ne, dinaa la ko fey; bëggumaa yegg ci ne, sag dund sax ci man la jaar!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. si tu te glorifies, sache que ce n`est pas toi qui portes la racine, mais que c`est la racine qui te porte.

Волоф

kon nag bul bàkku, di xeeb car yooyu yàlla fàq. waaye soo bëggee bàkku, xamal ne, reen moo lay yenu, te du yaw miy car yaa koy yenu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.

Волоф

ci dëgg-dëgg piyeer, maa ngi la koy wax, bi nga dee ndaw yaa doon takk sa geño, di dem fu la neex. waaye boo màggatee, dinga tàllal say loxo, keneen takkal la sa geño, yóbbu la foo bëggul.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,095,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK