Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en ce qui concerne
op het gebied van
Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne:
voor:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"en ce qui concerne (…).
europees economisch en sociaal comité
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
encore moins en ce qui concerne le directeur exécutif.
nog sterker geldt dit voor de uitvoerend directeur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
au moins en ce qui concerne une dea demandei principalet du requérant.
(') ten minste wat een van de belangrijkste vorderingen van een verzoek betreft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(') au moins en ce qui concerne une des demandes principales du requérant.
(■') ten minste wat één van de belangrijkste vorderingen van een verzoeker betreft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c2} au moins en ce qui concerne une des demandes principales du requérant.
(1) met uitzondering van personeelsleden en zaken die betrekking hebben op de uitlegging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten of het ambtenarenstatuut en de regeling andere personeelsleden (zie daarvoor tabel 1). f2) althans ten aanzien van een der hoofdvorderingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) au moins en ce qui concerne une des demandes principales du requérant.
(') met uitsluiting van de beroepen van personeelsleden en zaken betreffende de interpretatie van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten (zie tabel 1). (') ten minste wat één van de belangrijkste vorderingen van verzoekster betreft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle l' est encore moins en ce qui concerne la pêche dans les eaux communautaires.
ook niet aan het belang van de visserij in de communautaire wateren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette possibilité est cependant assez théorique tout au moins en ce qui
deze mogelijkheid is echter vrij theoretisch, tenminste voor wat het moederschap betreft: aangezien de moeder met moederschapsverlof is, kan zij beide verlofregelingen niet combineren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du moins en ce qui concerne les actions en matière de droits de l'homme.
althans over acties in zake mensenrechten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
41 ne se pose pas - du moins en ce qui concerne le processus de travail proprement dit.
85 zijn van bijzonder belang voor de reorganisatie van de werkzaamheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces propositions sont homogènes en ce qui concerne leur contenu, elles le sont moins en ce qui concerne leur forme.
de inhoud van de voorstellen is homogeen, maar de vorm ervan verschilt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
j'y suis favorable, du moins en ce qui concerne l'augmentation du taux de 50 %.
de begrippen alternatieve landbouw en organische produktie zijn ook ingevoerd in de program ma's voor subsidiëring van landbouwgroepen, producentengroepen, marktonderzoek en produktverwerking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les États membres sont responsables de l'application du paragraphe 2, au moins en ce qui concerne:
de lidstaten zijn verantwoordelijk voor de handhaving van lid 2, ten minste ten aanzien van:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
15 % en poids au moins en ce qui concerne le recyclage pour chaque matériau d'emballage.
een minimum van 15 gewichtsprocent recycling per verpakkingsmateriaal.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette disposition est, à proprement parler, superflue, du moins en ce qui concerne europol et eurojust.
strikt genomen is deze bepaling overbodig, in ieder geval voorzover ze betrekking heeft op europol en eurojust.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les marchés financiers sont complètement passés à l'euro, du moins en ce qui concerne les marches internationaux.
er is vooral een grote behoefte aan de ontwikkeling van lokale oefenprogramma's, vooral voor de meest kwetsbaren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) closes par ordonnance. (') au moins en ce qui concerne une des demandes principales du requérant.
) waarvan één niet werd betekend, maar onmiddellijk in het register is doorgehaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3° l'entreprise prend des arrangements écrits avec l'utilisateur, au moins en ce qui concerne :
3° de onderneming maakt schriftelijke afspraken met de gebruiker, en dat minstens over :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: