Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ou de boissons à l’ exception de l’ eau plate.
heeft, ander s dan leidingwater.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
je soutiens le rapport malliori à l' exception de quelques points.
ik steun het verslag-malliori op enkele kleine uitzonderingen na.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous accueillons dès lors le rapport, à l' exception de certaines réserves.
wij juichen dit verslag dan ook toe, al maken wij op enkele punten een voorbehoud.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l' affectation des sols, à l' exception de la gestion des dØchets;
de bodembestemming, met uitzondering van het afvalstoffenbeheer;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
ou dépassant 6% du pib, à l' exception de la hongrie( 4,0%).
( 4,0%) lag de quote dicht bij of boven 6% bbp.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
inhibiteurs de la protéase (à l’ exception de tipranavir/ ritonavir)
proteaseremmers (behalve tipranavir/ritonavir)
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
d’ aliments ou de boissons à l’ exception de l’ eau plate.
heeft, ander s dan leidingwater.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tous les États membres ont approuvé le projet, à l' exception de l' autriche.
behalve oostenrijk hebben alle lidstaten met het ontwerp ingestemd.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
prévention des vomissements à l’ exception de ceux induits par le mal des transports.
voor preventie van braken met uitzondering van braken veroorzaakt door reisziekte.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
notre position à cet égard est négative, à l' exception de quelques cas particuliers.
wij wisten twee jaar geleden al dat in de verenigde staten de veiling van gsm tot chaos en faillissementen leidde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
chacun, à l' exception de ceux qui ne veulent pas voir la réalité, doit en convenir.
behalve zij die dat niet willen zien, zal iedereen dat moeten toegeven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
une fois de plus, à l' exception de quelques domaines, l' assurance n' a pas été donnée.
met uitzondering van een klein aantal gebieden wordt deze attestatie wederom niet afgegeven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la commission et le conseil ont approuvé tous nos amendements, à l' exception de celui-là.
de raad en de commissie hebben al onze amendementen overgenomen, met uitzondering van dit amendement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ces effets rétrocèdent en 48 heures, à l’ exception de la perte d’ appétit.
alle verschijnselen verdwenen binnen 48 uur, met uitzondering van het verlies aan eetlust.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
le ppe soutiendra donc- si je puis résumer- tous les amendements à l' exception de l' amendement 6.
de evp zal dus- als ik het mag samenvatten- alle amendementen met uitzondering van amendement 6 steunen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dans aucune des versions, le mot" michelin" n' apparaît à l' exception de la version anglaise.
in alle taalversies komt het woord" michelin" niet voor, met uitzondering van de engelse.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la solution buvable ne doit être mélangée à aucun liquide, à l’ exception de l’ eau.
de drank dient alleen met water te worden gemengd.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ce médicament ne doit pas être mélangé ou perfusé avec d’ autres médicaments à l’ exception de ceux
dit geneesmiddel mag niet gemengd worden of gelijktijdig worden toegediend met andere geneesmiddelen dan die vermeld zijn onder rubriek 6.6.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
mais sarajevo n' a malheureusement presque rien obtenu de l' europe- à l' exception de visages sans cesse changeants.
behalve steeds nieuwe gezichten heeft sarajevo van europa jammer genoeg vrijwel niets te zien gekregen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
455 vous pouvez utiliser l’ abdomen, à l’ exception de la zone de 5 cm autour du nombril.
u kunt de buik gebruiken, behalve het gebied van 5 cm rond de navel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.